Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZ; AZE
AZE; AZ
Azerbaijan
Azerbaijan
Canada-Azerbaijan Tax Convention
IBA
International Bank of Azerbaijan
International Bank of Azerbaijan Republic
PCA with Azerbaijan
Republic of Azerbaijan

Traduction de «aliyev azerbaijan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Azerbaijan [ Republic of Azerbaijan ]

Azerbaïdjan [ République d'Azerbaïdjan ]


Republic of Azerbaijan | Azerbaijan [ AZ; AZE | AZE; AZ ]

République d'Azerbaïdjan | Azerbaïdjan [ AZ; AZE | AZE; AZ ]


Canada-Azerbaijan Tax Convention [ Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Azerbaijan for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital ]

Convention fiscale Canada-Azerbaïdjan [ Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République d'Azerbaïdjan en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ]


International Bank of Azerbaijan | International Bank of Azerbaijan Republic | IBA [Abbr.]

Banque internationale d'Azerbaïdjan


Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part | PCA with Azerbaijan

Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part


Azerbaijan | Republic of Azerbaijan

la République d'Azerbaïdjan | l'Azerbaïdjan


Azerbaijan [ Republic of Azerbaijan ]

Azerbaïdjan [ République d’Azerbaïdjan ]




General Preferential Tariff Extension of Benefit Order (Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Tadjikistan, Uzbekistan and Turkmenistan)

Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de préférence général (Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Moldavie, Tadjikistan, Ouzbékistan et Turkménie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas the chair of Azerbaijan’s Legal Education Society, Intigam Aliyev, a human rights lawyer who has defended more than 200 cases before the European Court of Human Rights in the areas of infringement of freedom of speech, the right to a fair trial and electoral law in Azerbaijan, was arrested on 8 August 2014 and subjected to three month’s detention on criminal charges, an incident which confirms the growing tendency to silence and prosecute prominent human rights defenders in the country;

C. considérant qu'Intigam Aliyev, président de la Société pour l'éducation juridique azerbaïdjanaise et juriste spécialiste des droits de l'homme, qui a défendu devant la Cour européenne des droits de l'homme plus de 200 dossiers dans des affaires de violation de la liberté d'expression, de droit à un procès équitable et de droit électoral en Azerbaïdjan, a été arrêté le 8 août 2014 et emprisonné pour trois mois dans le cadre d'une procédure pénale, un événement qui confirme l'inclination croissante à faire taire et à poursuivre d'ém ...[+++]


An official signing ceremony was held in Baku today in the presence of Azerbaijan's President Ilham Aliyev, EU Energy Commissioner Günther Oettinger and others.

Une cérémonie de signature officielle s'est tenue à Bakou aujourd’hui en présence de M. Ilham Aliyev, président de la République d’Azerbaïdjan, de M. Günther Oettinger, membre de la Commission chargé de l’énergie, et d'autres personnalités.


The six partner countries will be represented by the Armenian President Serzh Sargsyan, President Ilham Aliyev of Azerbaijan, President Georgi Margvelashvili of Georgia, Ukrainian President Viktor Yanukovich, Moldovan Prime Minister Iurie Leanca and Vladimir Makei, Foreign Minister of Belarus.

Les six pays partenaires seront quant à eux représentés par le président arménien, M. Serge Sargsian, par le président azerbaïdjanais, M. Ilham Aliyev, par le président géorgien, M. Guiorgui Margvelachvili, par le président ukrainien, M. Viktor Ianoukovitch, par le Premier ministre moldave, M. Iurie Leancă, et par le ministre biélorusse des affaires étrangères, M. Vladimir Makei.


I am confident that today's decision, which builds on the strategic Joint Declaration I signed with President Aliyev of Azerbaijan in January 2011, will provide further momentum to the full and rapid realization of the entire Southern Gas Corridor as a direct and dedicated link from the Caspian Sea to the European Union, which should be expanded over time".

Je suis persuadé que la décision prise aujourd’hui, qui s’appuie sur la déclaration stratégique conjointe que j'ai signée en janvier 2011 avec M. Aliev, président de l'Azerbaïdjan, donnera un nouvel élan à la mise en place complète et rapide de l’ensemble du corridor gazier sud-européen, en tant que lien direct et spécifique entre la mer Caspienne et l’Union européenne, qui devrait être étendu au fil du temps».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas immediately after Mr Safarov was transferred to Azerbaijan the Azerbaijani President, Ilham Aliyev, pardoned him in line with the Constitution of the Republic of Azerbaijan and Article 12 of the Convention on the Transfer of Sentenced Persons;

C. considérant que, dès le transfert de Ramil Safarov en Azerbaïdjan, le président du pays, Ilham Aliev, l'a gracié en application de la constitution de la République d'Azerbaïdjan et de l'article 12 de la convention sur le transfèrement des personnes condamnées;


C. whereas immediately after Mr Safarov was transferred to Azerbaijan the Azerbaijani President, Ilham Aliyev, pardoned him in line with the Constitution of the Republic of Azerbaijan and Article 12 of the Convention on the Transfer of Sentenced Persons; whereas the Hungarian authorities could not have been unaware that Mr Safarov is considered a hero in Azerbaijan, given that the murder he committed is linked to the conflict between Armenia and Azerbaijan;

C. considérant que, dès le transfert de Ramil Safarov en Azerbaïdjan, le président du pays, Ilham Aliev, l'a gracié en application de la constitution de la République d'Azerbaïdjan et de l'article 12 de la convention sur le transfèrement des personnes condamnées; que les autorités hongroises ne pouvaient ignorer que Ramil Saforov jouissait d'une réputation de héros dans son pays dans la mesure où l'assassinat qu'il a commis est lié au conflit opposant l'Arménie et l'Azerbaïdjan;


emphasise the importance of EU-Azerbaijan energy cooperation in the diversification of energy supplies and routes of their delivery to Europe; recall in this regard the Joint Declaration on gas delivery signed on 13 January 2011 in Baku by the President of the European Commission José Manuel Barroso and the President of Azerbaijan Ilham Aliyev as an important step in the realisation of the Southern Gas Corridor, and commend the efforts of Azerbaijan in promoting such pioneering projects as the Baku-Tbilisi-Ceyhan and the Baku-Tbilisi ...[+++]

souligner l'importance de la coopération énergétique entre l'Union européenne et l'Azerbaïdjan dans la diversification des sources et des voies d'approvisionnement énergétique vers l'Europe; rappeler à cet égard la déclaration conjointe sur l'approvisionnement en gaz signée par le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et le président de l'Azerbaïdjan, Ilham Aliyev, le 13 janvier 2011 à Bakou et représentant une étape importante dans la réalisation du corridor gazier sud-européen et saluer les efforts consentis p ...[+++]


(ak)emphasise the importance of EU-Azerbaijan energy cooperation in the diversification of energy supplies and routes of their delivery to Europe; recall in this regard the Joint Declaration on gas delivery signed on 13 January 2011 in Baku by the President of the European Commission José Manuel Barroso and the President of Azerbaijan Ilham Aliyev as an important step in the realisation of the Southern Gas Corridor, and commend the efforts of Azerbaijan in promoting such pioneering projects as the Baku-Tbilisi-Ceyhan and the Baku-Tbi ...[+++]

ak) souligner l'importance de la coopération énergétique entre l’Union européenne et l’Azerbaïdjan dans la diversification des sources et des voies d’approvisionnement énergétique vers l’Europe; rappeler à cet égard la déclaration conjointe sur l’approvisionnement en gaz signée par le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et le président de l’Azerbaïdjan, Ilham Aliyev, le 13 janvier 2011 à Bakou et représentant une étape importante dans la réalisation du corridor gazier sud-européen et saluer les efforts consent ...[+++]


The President of the European Commission José Manuel Barroso and the President of Azerbaijan Ilham Aliyev today have signed a Joint Declaration on gas delivery for Europe in Baku.

Le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso et le président de l'Azerbaïdjan, M.Ilham Aliev ont signé aujourd'hui à Bakou une déclaration commune sur la livraison de gaz en Europe.


The Partnership and Cooperation Agreements between the European Communities and their Member States, of the one part, and Armenia, Azerbaijan and Georgia respectively, of the other part, were signed at a ceremony in Luxembourg on 22 April 1996 attended by the Presidents of Armenia, Lévon TER-PETROSSIAN, of Azerbaijan, Haydar ALIYEV and of Georgia, Edvard SHEVARDNADZE.

Les Accords de Partenariat et de Coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie respectivement, d'autre part, ont été signés au cours d'une cérémonie qui s'est tenue à Luxembourg le 22 avril 1996, à laquelle assistaient les Présidents de l'Arménie, M. Lévon TER-PETROSSIAN, de l'Azerbaïdjan, M. Haydar ALIYEV et de la Géorgie, M. Edvard SHEVARDNADZE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aliyev azerbaijan' ->

Date index: 2025-07-28
w