Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "airport we've built " (Engels → Frans) :

I said this yesterday and I'll repeat it today: Part of our $500 billion debt is that through taxation we've paid for every airport in this country, we've built every runway in this country, and we've paid for every navigation system in this country.

Je l'ai dit hier et je vais le répéter aujourd'hui: une partie de notre dette de 500 milliards de dollars vient du fait que nous avons perçu des impôts pour construire tous les aéroports qui existent dans notre pays, toutes les pistes et tous les systèmes de navigation.


Especially in the parliamentary traditions that we've seen elsewhere, that we've built our own Westminster model on, there are things to learn.

Il y a des choses à apprendre, surtout dans les traditions parlementaires qui existent ailleurs, sur la base desquelles nous avons créé notre propre modèle de Westminster.


Around 20 000 km of roads and 30 000 km of railways, as well as seaports and airports, will need to be built or improved at a cost of nearly EUR 100 billion.

Quelque 20 000 km de routes et 30 000 km de chemins de fer ainsi que des ports maritimes et des aéroports devront être construits ou améliorés, représentant un coût approchant les 100 milliards d'euros.


Some 19 000 km of roads, 21 000 km of railways, 4 000 km of waterways, 40 airports and 20 seaports will have to be built or rebuilt (since the design of this infrastructure is so obsolete).

Ce sont quelque 19 000 km de routes, 21 000 km de voies ferrées, 4000 km de voies navigables, 40 aéroports et 20 ports maritimes qui devront être construits ou reconstruits (tant ces infrastructures sont obsolètes).


Secondly, maintaining that constructing and operating an airport only amounts to an economic activity once commercial aviation has successfully been attracted would lead to unacceptable conclusions: there is no cause to dissociate the preparatory activity of building or enlarging infrastructure from the subsequent commercial use to which it is put; indeed, the nature of the development activity must be determined according to whether or not the subsequent use of the infrastructure which has been built amounts to an economic activity ...[+++]

Deuxièmement, affirmer que construire et exploiter un aéroport ne constitue une activité économique qu'une fois que l'aviation commerciale y a été attirée avec succès mènerait à des conclusions inacceptables: il n'y a pas lieu de dissocier l'activité consistant à construire ou à agrandir une infrastructure de l'utilisation ultérieure qui en est faite; en effet le caractère économique ou non de l'utilisation ultérieure de l'infrastructure construite détermine nécessairement le caractère de l'activité d'extension (35).


However, as mentioned in recitals 25 - 27, the Polish State owns the land on which the airport is built and rented it to Kosakowo for a period of 30 years until September 2040.

Comme il a été mentionné aux considérants 25 à 27, le terrain sur lequel se situe l'aéroport appartient au Trésor public et celui-ci, par le contrat de prêt à usage, l'a loué à la commune de Kosakowo pour une période de 30 ans, jusqu'en septembre 2040.


The Commission also observes that the Tricity Metropolitan Rail link currently being built with co-financing from the Union's structural funds will enable residents of both Gdańsk and Gdynia to travel directly from the centre of their town to Gdańsk airport in about 25 minutes.

En outre, la Commission note que le métro de la conurbation de Gdańsk, actuellement en construction et cofinancé par des Fonds structurels de l'Union, assurera une liaison directe entre le centre-ville et l'aéroport de Gdańsk pour les habitants aussi bien de Gdańsk que de Gdynia, avec un temps de trajet égal (environ 25 minutes).


Moreover, the first compatibility condition established by the 2014 Aviation Guidelines, according to which operating aid can be considered compatible if it contributes to a well-defined objective of common interest in the form of increasing the mobility of citizens of the Union and connectivity of the regions or facilitates regional development, is clearly not met if the operating aid at issue is aimed at ensuring the functioning of an airport that has been built exclusively with investment aid that is incompatible with the internal market.

En outre, il est clair que la première condition de compatibilité des aides avec le marché intérieur, définie dans les lignes directrices de 2014 relatives au secteur de l'aviation, selon laquelle une aide au fonctionnement peut être considérée comme compatible avec le marché intérieur si elle contribue à la réalisation d'un objectif d'intérêt commun bien défini (elle améliore la mobilité des citoyens de l'Union et la connectivité des régions et encourage le développement régional), n'est pas remplie si l'aide au fonctionnement en question a pour but d'assurer le fonctionnement d'un aéroport ...[+++]


There was a rider in the act that said airports had to provide immigration officers with their desks, their computers, and their telephones. We've had a tremendous fight at the new airport we've built in Ottawa.

Une disposition de cette loi prévoyait que les aéroports devaient fournir aux agents d'immigration des locaux équipés de bureaux, d'ordinateurs et de téléphones.


Since 1990, China has built more than 25 new airports and had in 2002 a total of 160 civilian airports.

Depuis 1990, la Chine a construit plus de 25 nouvelles installations aéroportuaires et comptait, en 2002, 160 aéroports civils au total.




Anderen hebben gezocht naar : for every airport     we've built     seaports and airports     well     built     airports     seaports will have     operating an airport     has been built     which the airport     airport is built     gdańsk airport     currently being built     airport     new airport     airport we've built     new airports     china has built     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

airport we've built ->

Date index: 2025-03-12
w