Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "again denied ourselves " (Engels → Frans) :

Mr. Denis Coderre: As I said to Mr. St-Julien, during the regional conference I think we should also put the emphasis on and discuss among ourselves the tax reform for sports, but I would remind you again that in terms of the priorities—and we have all the polls and everybody is saying that, and I agree with it and I understand it—when we're talking about priorities, they're talking about cutting taxes, they're talking about paying the debt, and they'r ...[+++]

M. Denis Coderre: Comme je l'ai dit à M. St-Julien, au cours de la conférence régionale, j'estime que nous devrions aussi mettre l'accent sur la réforme fiscale dans le domaine du sport, et j'aimerais que nous en discutions, mais je tiens à vous rappeler à nouveau qu'en ce qui concerne les priorités—et nous sommes au courant des sondages et de ce que tout le monde dit, et je suis d'accord et je comprends—lorsque nous parlons de priorités, ils parlent de réduire les impôts, de rembourser la dette et d'investir davantage dans les soins de santé et l'éducation.


If you are honest, you have to concede that it was in fact the inclusion of a rigid timetable in last year’s accession treaties that laid the foundation for our present dilemma, for it was only the prospect of accession that spurred Bulgaria and Romania on to renewed exertions in the hope of being accepted into the EU, so we have yet again denied ourselves the opportunity of exerting influence on prospective members in order to make them as well prepared as possible.

Pour être honnête, il faut concéder que c’est en réalité l’inclusion d’un calendrier rigide dans les traités d’adhésion de l’an dernier qui a jeté les bases du dilemme actuel. En effet, c’est uniquement la perspective d’adhésion qui a poussé la Bulgarie et la Roumanie à déployer de nouveaux efforts dans l’espoir d’être admis dans l’UE. Par conséquent, nous nous sommes une nouvelle fois refusé l’opportunité d’influer sur les pays candidats pour faire en sorte que leur préparation soit la meilleure possible.


If you are honest, you have to concede that it was in fact the inclusion of a rigid timetable in last year’s accession treaties that laid the foundation for our present dilemma, for it was only the prospect of accession that spurred Bulgaria and Romania on to renewed exertions in the hope of being accepted into the EU, so we have yet again denied ourselves the opportunity of exerting influence on prospective members in order to make them as well prepared as possible.

Pour être honnête, il faut concéder que c’est en réalité l’inclusion d’un calendrier rigide dans les traités d’adhésion de l’an dernier qui a jeté les bases du dilemme actuel. En effet, c’est uniquement la perspective d’adhésion qui a poussé la Bulgarie et la Roumanie à déployer de nouveaux efforts dans l’espoir d’être admis dans l’UE. Par conséquent, nous nous sommes une nouvelle fois refusé l’opportunité d’influer sur les pays candidats pour faire en sorte que leur préparation soit la meilleure possible.




Anderen hebben gezocht naar : remind you again     mr denis     discuss among ourselves     have yet again denied ourselves     again denied ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again denied ourselves' ->

Date index: 2025-08-27
w