Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghanistan's main donors " (Engels → Frans) :

1. Stresses that the EU is one of Afghanistan's main donors of development aid and humanitarian assistance; recalls that the Commission, which has had a delegation in Kabul since 2002, between 2002 and 2007 granted aid totalling EUR 1 400 000 000 (including EUR 174 000 000 in humanitarian aid), and that payments made so far are in the region of EUR 1 150 000 000, constituting a very high disbursement rate of 81,5%;

1. observe que l'Union est l'un des principaux donateurs d'aide au développement et d'assistance humanitaire à l'Afghanistan; rappelle que la Commission, disposant d'une délégation installée à Kaboul depuis 2002, a accordé entre 2002 et 2007 une aide globale d'un montant de 1 400 000 000 EUR, dont 174 000 000 EUR au titre de l'aide humanitaire, et qu'environ 1 150 000 000 EUR ont déjà été versés, ce qui représente un taux de déboursement appréciable de 81,5%;


1. Stresses that the EU is one of Afghanistan's main donors of development aid and humanitarian assistance; recalls that the Commission, which has had a delegation in Kabul since 2002, between 2002 and 2007 granted aid totalling EUR 1 400 000 000 (including EUR 174 000 000 in humanitarian aid), and that payments made so far are in the region of EUR 1 150 000 000, constituting a very high disbursement rate of 81,5%;

1. observe que l'Union est l'un des principaux donateurs d'aide au développement et d'assistance humanitaire à l'Afghanistan; rappelle que la Commission, disposant d'une délégation installée à Kaboul depuis 2002, a accordé entre 2002 et 2007 une aide globale d'un montant de 1 400 000 000 EUR, dont 174 000 000 EUR au titre de l'aide humanitaire, et qu'environ 1 150 000 000 EUR ont déjà été versés, ce qui représente un taux de déboursement appréciable de 81,5%;


1. Stresses that the EU is one of Afghanistan's main donors of development aid and humanitarian assistance; recalls that the Commission, which has had a delegation in Kabul since 2002, between 2002 and 2007 granted aid totalling EUR 1 400 000 000 (including EUR 174 000 000 in humanitarian aid), and that payments made so far are in the region of EUR 1 150 000 000, constituting a very high disbursement rate of 81,5%;

1. observe que l'Union est l'un des principaux donateurs d'aide au développement et d'assistance humanitaire à l'Afghanistan; rappelle que la Commission, disposant d'une délégation installée à Kaboul depuis 2002, a accordé entre 2002 et 2007 une aide globale d'un montant de 1 400 000 000 EUR, dont 174 000 000 EUR au titre de l'aide humanitaire, et qu'environ 1 150 000 000 EUR ont déjà été versés, ce qui représente un taux de déboursement appréciable de 81,5%;


2. Is convinced that the country has become a test case for international development assistance and bi- and multilateral cooperation; stresses the need for the international community to continue to work with the Afghan Government and the people of Afghanistan in order to demonstrate its ability to end the vicious circle of violence and poverty and to give the country the prospect of sustainable peace and development; calls on the Council and the Commission to bring forward an initiative for an international council comprising the main donors ...[+++]d UN organisations, possibly led by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and based on the concept of the UN Peacebuilding Commission, in order to harmonise the different reconstruction efforts in Afghanistan;

2. est convaincu que le pays est à présent utilisé pour évaluer le succès de l'aide internationale au développement et de la coopération bilatérale et multilatérale; souligne la nécessité pour la communauté internationale de continuer à travailler avec le gouvernement afghan et le peuple d'Afghanistan, afin de faire la preuve de cette capacité de mettre fin au cercle vicieux de la violence et de la pauvreté, et de donner au pays la perspective d'une paix et d'un développement durables; invite le Conseil et la Commission à présenter une initiative en vue de constituer un conseil international composé des p ...[+++]


38. Stresses the urgent need for the US, the EU and NATO to analyse together with the UN what strategic and conceptual misjudgements have contributed to the prevailing instability in Afghanistan; believes that the focus on military solutions has to be replaced by reinforced civil reconstruction efforts and enhanced support for a local security and justice system; calls on the US Government to end ‘Operation Enduring Freedom’ activities in Afghanistan and to support an initiative for an international Council led by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, comprising the main ...[+++]

38. souligne la nécessité urgente pour les États-Unis, l'Union européenne et l'OTAN d'analyser, de concert avec l'ONU, de quelles erreurs stratégiques et conceptuelles s'est nourrie l'instabilité qui prévaut en Afghanistan; estime qu'il faut remplacer l'accent mis sur des solutions militaires par un redoublement d'efforts en vue de la reconstruction civile et un soutien accru à l'appareil judiciaire et de sécurité local; demande au gouvernement américain de mettre fin à l'opération "Liberté immuable" en Afghanistan et de soutenir une initiative en faveur d'un Conseil international qui serait conduit par la mission de l'ONU en Afghanist ...[+++]


Despite being the main donor to Africa, the EU should increase its financing substantially.

Même si l'UE est le plus important donateur mondial pour l'Afrique, le financement communautaire doit augmenter sensiblement.


well-defined stability-oriented macroeconomic policy established by the country itself and positively assessed by its main donors, including where relevant the international financial institutions, is in place or under implementation; and

des politiques macroéconomiques de stabilité bien définies, établies par le pays et évaluées positivement par ses principaux bailleurs de fonds, y compris, le cas échéant, les institutions financières internationales, ont été mises en place ou sont en cours de mise en œuvre; et


(b) well-defined stability-oriented macroeconomic policy established by the country itself and positively assessed by its main donors, including where relevant the international financial institutions, is in place or under implementation; and

b) des politiques macroéconomiques de stabilité bien définies, établies par le pays et évaluées positivement par ses principaux bailleurs de fonds, y compris, le cas échéant, les institutions financières internationales, ont été mises en place ou sont en cours de mise en œuvre; et


(b) well defined macroeconomic or sectoral policies established by the country itself and agreed to by its main donors are in place; and

b) des politiques sectorielles ou macro-économiques bien définies, établies par le pays et approuvées par ses principaux bailleurs de fonds ont été mises en place; et


(b)well-defined stability-oriented macroeconomic policy established by the country itself and positively assessed by its main donors, including where relevant the international financial institutions, is in place or under implementation; and

b)des politiques macroéconomiques de stabilité bien définies, établies par le pays et évaluées positivement par ses principaux bailleurs de fonds, y compris, le cas échéant, les institutions financières internationales, ont été mises en place ou sont en cours de mise en œuvre; et




Anderen hebben gezocht naar : one of afghanistan     afghanistan's main     afghanistan's main donors     people of afghanistan     comprising the main     main donors     instability in afghanistan     being the main     main donor     its main     its main donors     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanistan's main donors ->

Date index: 2023-01-05
w