Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "address his excellency václav havel " (Engels → Frans) :

in Strasbourg: the purchase of the Vaclav Havel Building so that it can house the Ombudsman and his staff, freeing up office space for Members in the central buildings,

à Strasbourg: l'achat du bâtiment Vaclav-Havel pour y reloger les services du Médiateur et libérer ainsi des surfaces pour les députés dans les bâtiments centraux;


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I ask that the address of His Excellency Václav Havel, President of the Czech Republic, delivered to members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of t ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je demande que l'allocution de Son Excellence Václav Havel, président de la République tchèque, prononcée plus tôt aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement, le discours d'introduction du très honorable premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat de ce jour.


It is for that reason that we would have very much welcomed it if the Czech Government under their great President Vaclav Havel and his successor Vaclav Klaus, had had the strength and the courage to utter even one word of regret and sorrow about the people who were expelled.

C'est la raison pour laquelle nous aurions été extrêmement satisfaits si le gouvernement tchèque du grand président Vaclav Havel et de son successeur, Vaclav Klaus, avait eu la force et le courage d'exprimer ses regrets et sa douleur à propos des personnes victimes d'expulsion.


Address by Mr Vaclav Havel, President of the Czech Republic

Allocution de M. Vaclav Havel, Président de la République tchèque


(The sitting was suspended at 11.50 a.m. for a formal sitting on the occasion of an address by Mr Vaclav Havel, President of the Czech Republic and resumed at 12.50 p.m.)

(La séance, suspendue à 11h50 pour une séance solennelle à l'occasion d'une allocution de M. Vaclav Havel, Président de la République tchèque, est reprise à 12h50)


Address by Mr Vaclav Havel, President of the Czech Republic

Allocution de M. Vaclav Havel, Président de la République tchèque


The Speaker also reported that he had addressed His Excellency the Governor General as follows: " May it please Your Excellency: The Commons of Canada have voted Supplies required to enable the Government to defray certain expenses of the public service.

Le Président fait aussi connaître qu'il s'est adressé à Son Excellence le gouverneur général dans les termes suivants : « Qu'il plaise à Votre Excellence : Les Communes du Canada ont voté certains subsides nécessaires pour permettre au Gouvernement de faire face aux dépenses publiques.


The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of His Excellency Vaclav Klaus, Prime Minister of the Czech Republic.

Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de Son Excellence Vaclav Klaus, premier ministre de la République tchèque.


Ordered, That the Address of His Excellency Václav Havel, President of the Czech Republic, delivered to Members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an Appendix to the Debates of the Senate of this day.

Ordonné : Que le discours prononcé plus tôt aujourd'hui par Son Excellence M. Václav Havel, président de la République tchèque, devant les membres des deux Chambres du Parlement, l'allocution de présentation du très honorable Premier ministre du Canada, de même que les discours prononcés en cette occasion par le Président du Sénat et par le Président de la Chambre des communes, soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat d'aujourd'hui.


The Speaker of the House of Commons addressed His Excellency the Governor General as follows:

Le Président de la Chambre des communes adresse la parole à Son Excellence le Gouverneur général, comme suit :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'address his excellency václav havel' ->

Date index: 2025-01-24
w