It mirrors a motion that I brought forward back in 1998 calling for a victims ombudsman's office to be set up to address some of the many issues victims continue to struggle with in this country, including promises previously made by yourself and other ministers about funding for attendance at parole hearings, funding enabling victims, for example, to review CCRA audio tapes, get information regarding transfers, get information about offenders' participation in programs that relate directly to their crimes.
Il fait suite à une motion que j'ai présentée en 1998, et où je demandais la création d'un poste d'ombudsman des victimes, afin qu'on s'occupe des nombreux problèmes auxquels font face les victimes dans notre pays. Je pense aux promesses déjà faites par vous-même et par d'autres ministres, de soutenir financièrement certaines activités comme la participation à des audiences de libération conditionnelle, à l'écoute de bandes audio de l'Agence canadienne des douanes et du revenu, l'obtention de renseignements relatifs aux transfèrements de détenus et à leur participation à des programmes directement liés à leurs crimes.