Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about a soft nato under obama » (Anglais → Français) :

It is to be supposed that the ecstatic speeches about a soft NATO under Obama and Secretary of State Hillary Clinton will become a more common phenomenon.

Il faut s’attendre à ce que les discours extatiques sur un OTAN adouci sous le président Obama et la secrétaire d’État Hillary Clinton se fassent plus fréquents.


It is to be supposed that the ecstatic speeches about a soft NATO under Obama and Secretary of State Hillary Clinton will become a more common phenomenon.

Il faut s’attendre à ce que les discours extatiques sur un OTAN adouci sous le président Obama et la secrétaire d’État Hillary Clinton se fassent plus fréquents.


Do you believe that NATO, and Canada as a NATO partner, should take seriously the commitment to what is called, in a NATO-strategic concept, a commitment to create the conditions for a world without nuclear weapons in accordance with the goals of the nuclear non-proliferation treaty, and that they would support the efforts stated by Obama, who is talking about getting to zero in terms of dealing with countries like Pakistan, whom the Americans support generously with military support annually without apparently extracting any methods of de-escalating?

Croyez-vous que l'OTAN, et le Canada, à titre de partenaire, devraient prendre au sérieux l'engagement, indiqué dans un concept stratégique de l'OTAN, visant à créer les conditions propices à un monde sans armes nucléaires, conformément aux objectifs du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, et appuyer les efforts d'Obama en faveur de l'abolition des armes nucléaires?


On the other hand, the propaganda about a soft NATO has been a success.

La propagande vantant les mérites d’un OTAN adouci a par contre connu un succès considérable.


On the other hand, the propaganda about a soft NATO has been a success.

La propagande vantant les mérites d’un OTAN adouci a par contre connu un succès considérable.


having regard to the NATO/ISAF counter-insurgency strategy for Afghanistan and its implementation under the command of General David Petraeus, and to the strategy review announced by President Obama for December 2010,

vu la stratégie de contre-insurrection adoptée par l'OTAN et la FIAS pour l'Afghanistan, sa mise en œuvre sous le commandement du général David Petraeus et le réexamen de cette stratégie annoncé par le Président Obama pour décembre 2010,


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose ...[+++]


Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses its concerns about Russia's suspension of implementation of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, which has caused worries about the strategic balance in Europe; stresses that both issues affect the security of all European countries and should not therefore be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; ...[+++]

estime que le plan américain de déploiement d’un système anti-missiles en Europe pourrait entraver les efforts internationaux en matière de désarmement; se déclare préoccupé par le fait que la Russie a suspendu l’exécution des obligations que lui impose le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, ce qui a engendré une inquiétude au sujet de l’équilibre stratégique en Europe; souligne que ces deux problèmes ont une incidence sur la sécurité de l’ensemble des pays européens et qu’ils ne sauraient faire dès lors l’objet de pourparlers purement bilatéraux entre les États-Unis et les différents pays européens; demande au Co ...[+++]


NATO's choice not to seek a United Nations Security Council blessing and supporting resolution will always cast doubt about Clinton, Albright or Axworthy's " soft war" .

Le choix de l'OTAN de ne pas demander la bénédiction du Conseil de sécurité des Nations Unies et son appui à la résolution jettera toujours une ombre à la guerre douce de Clinton, Albright ou Axworthy.


There Russian concern about the original planned NATO program, which in fact wasn't NATO — the Bush program was a bilateral between the United States and the Czechs, where the X-band radar was going, and the United States and Poland, which Obama cancelled — was that they believed that those types of interceptors, which are faster and have a longer range than the standard missile system, would pose a potential threat to Soviet strat ...[+++]

Ce qui préoccupait les Russes à propos du programme original planifié par l'OTAN, dont en fait l'OTAN n'était pas l'auteur — le programme du président Bush reposait sur un accord bilatéral entre les États-Unis et la République tchèque, où le radar bande X allait être installé, et un accord entre les États-Unis et la Pologne, que le président Obama a annulé —, c'est qu'ils croyaient que les intercepteurs de ce type, qui sont plus rapides et ont une portée plus longue que les systèmes de missiles standards, pourraient menacer les forces ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about a soft nato under obama' ->

Date index: 2024-12-29
w