We should ask health care professionals whether a particular individual is disabled or not and if we did so there would be less difference between, for example, an individual being blind, visually impaired, and the extent of visual impairment (1640) [English] Ms. Adele Furrie: I totally agree, but given that the process established was to use a questionnaire the questionnaire was put forward as a way to evaluate one has to first look at whether there is a problem with the process.
Demandons aux professionnels s'il y a incapacité ou pas et on aura beaucoup moins de différence entre, par exemple, un individu qui est non voyant, mal voyant, et jusqu'à quel point il est mal voyant (1640) [Traduction] Mme Adele Furrie: Je suis parfaitement d'accord, mais étant donné que nous avions choisi d'utiliser un questionnaire—c'était une méthode d'évaluation—, il faut d'abord déterminer si le processus lui-même pose problème.