Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting land survey
Cadaster
Cadastral register
Cadastral survey
Cadastre
Land Survey Act
Land register
Land registry
Land survey
Land survey technician
Land surveying
Survey
Survey land
Survey of land
Surveying

Vertaling van "Survey land " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


survey | surveying | land surveying | land survey

arpentage


An Act respecting land survey [ Land Survey Act ]

Loi sur les arpentages [ Loi des arpentages ]


cadastre | cadaster | cadastral survey | land registry | land register | cadastral register

cadastre | registre cadastral | registre du cadastre


land surveying [ surveying | survey of land | land survey ]

arpentage


land survey technician

technicien en arpentage | technicienne en arpentage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47 (1) Subject to this Act, the Minister may, if in his opinion a survey thereof under the management of the Surveyor General is required, cause a survey to be made of any lands belonging to Her Majesty in right of Canada or of which the Government of Canada has power to dispose, but where surveys of the lands affect or are likely to affect the rights of landowners of adjoining lands, the surveys shall be made by a surveyor who holds a valid and subsisting certificate, diploma, commission or other document entitling him to survey lands in the province in which the surveys are made.

47 (1) Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, le ministre, s’il estime qu’un arpentage, sous la direction de l’arpenteur général, s’impose à leur égard, peut faire exécuter un arpentage de tous terrains appartenant à Sa Majesté du chef du Canada, ou dont le gouvernement du Canada a le pouvoir de disposer, mais lorsque l’arpentage de ces terrains influe ou est de nature à influer sur les droits des propriétaires de terrains contigus, il est exécuté par un arpenteur qui détient un certificat, diplôme, brevet ou autre document valide et en vigueur, lui octroyant le droit d’arpenter des terres dans la province où cet arpent ...[+++]


15 (1) Every person, other than a person who is entitled to survey lands in a province or is registered as a candidate to become entitled to survey lands in a province, who wishes to be a candidate for a commission as a Canada Lands Surveyor shall submit to the Board of Examiners

15 (1) Toute personne — autre que celle habilitée à arpenter les terres dans une province et celle inscrite comme candidat en vue de l’être — qui postule la candidature à un brevet à titre d’arpenteur des terres du Canada doit remettre au comité d’examen les documents suivants :


The Department of Natural Resources has responsibilities throughout Quebec that have a profound and lasting impact on water management. It is responsible for water resources and for Hydro-Quebec, for the management and use of public lands and for the mining industry. It also assumes provincial responsibilities related to mapping, surveying, land registers, geology and remote sensing.

Le ministère des Ressources naturelles intervient à la grandeur du territoire québécois avec un impact profond et durable sur la gestion de l'eau: responsabilité sur les ressources hydrauliques et sur Hydro-Québec, compétence sur la gestion et l'affectation des terres publiques ainsi que sur l'industrie minière, compétences gouvernementales en matière de cartographie, d'arpentage, de cadastre, de géologie et de télédétection.


The discretion of the Crown to respect these interests encountered when considering lands requested as reserve lands was addressed in the negotiations that resulted in the signing of the treaties, the treaties themselves, the instructions provided to surveyors, and the practice of confirming surveyed lands by Privy Council Order.

Il a été question du traitement par la Couronne des intérêts liés aux terres réclamées à titre de réserve lors des négociations qui ont abouti à la signature des traités, dans les traités eux-mêmes, dans les directives fournies aux arpenteurs et dans la confirmation des données d'arpentage par décret du Conseil privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schedules XV and XVI describe the Sahtu municipal lands, schedule XV the surveyed lands and schedule XVI the unsurveyed municipal lands.

Les sous-annexes XV et XVI décrivent les terres municipales du Sahtu, c'est-à-dire, à la sous-annexe XV, les terres arpentées et, à la sous-annexe XVI, les terres non arpentées.




Anderen hebben gezocht naar : an act respecting land survey     land survey act     cadaster     cadastral register     cadastral survey     cadastre     land register     land registry     land survey     land survey technician     land surveying     survey     survey land     survey of land     surveying     Survey land     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Survey land' ->

Date index: 2021-03-12
w