Mr President, ladies and gentlemen,
I do not wish to go into too much detail, but it is true that we are considering a series of amendments. These include improving the information given to asylum seekers, making the right of appeal more effective, ensuring that the detention of asylum seekers is not arbitrary, clarifying the conditions a
nd procedures to be respected in the application of the humanitarian cl
ause, offering more guarantees for unaccompanied m ...[+++]inors, and expanding the right to family reunification for asylum seekers and beneficiaries of subsidiary protection.Je ne veux pas m'étendre, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, mais il est vrai que nous pensons à une série de modifications – je donne quelques exemples: améliorer l'information fournie aux demandeurs d'asile, rendre le droit d'appel plus effectif, s'assurer que la détention des demandeurs d'asile n'est pas arbitraire, clarifier les conditions
et les procédures à respecter pour l'application de la clause humanitai
re, prévoir plus de garanties pour les mineurs non accompagnés, élargir le droit au regroupement fam
...[+++]ilial pour les demandeurs et les bénéficiaires de la protection subsidiaire.