Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Solidarity Fund for the Liberation of Southern Africa
Week of Solidarity with the Peoples of Southern Africa

Traduction de «Solidarity Fund for the Liberation Southern Africa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui ...[+++]


Solidarity Fund for the Liberation of Southern Africa

Fonds de solidarité pour la libération de l'Afrique australe


Week of Solidarity with the Peoples of Southern Africa

Semaine de solidarité avec les peuples d'Afrique australe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterr ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la ...[+++]


I am also aware of the impact that AIDS can have through my work with Anne-Marie Zajdlik and the Masai Centre for the treatment of AIDS in Guelph while on the Bracelets of Hope Campaign, where we raised over $1 million selling red and white beaded bracelets made by the women of Lesotho in southern Africa to fund AIDS treatment centres in that country.

J’ai aussi été sensibilisé aux méfaits du sida par mon travail, avec Anne-Marie Zajdlik, au centre masai pour le traitement du sida, à Guelph, pendant la campagne des bracelets de l'espoir, qui a permis de recueillir plus de 1 million de dollars avec la vente de bracelets à perles rouges et blanches fabriqués par des femmes du Lesotho, en Afrique du Sud, pour financer les centres de traitement du sida dans ce pays.


However, it cannot be our idea of a fair world or, of course, of a sustainable policy, where we first of all inflate our prices, where the capital market drives up prices for raw materials and for food, and where we then try subsequently to create solidarity with the nations of southern Africa and of South America in order then to ship corresponding ...[+++]

Toutefois, un monde où nous commençons par gonfler nos prix, où le marché de capitaux fait monter les prix des matières premières et des produits alimentaires et où nous essayons ensuite de nouer des liens de solidarité avec les nations d’Afrique australe et d'Amérique du Sud afin d’y expédier des produits devenus forcément plus chers, ne correspond pas à notre idée d’un monde équitable ni, évidemment, d’une politique durable.


We have seen severe floods, and also the fires in Greece and southern Europe last summer, and no amount of solidarity funds can actually meet the damage and the cost which we are seeing as a result of these climate-change events.

Nous avons connu de graves inondations, ainsi que les incendies qui ont ravagé la Grèce et l’Europe méridionale l’été dernier, et aucune intervention du Fonds de solidarité ne peut véritablement réparer les dégâts provoqués par ces événements liés au changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zimbabwe is also home to the regional offices of a number of CIDA-funded regional programs in southern Africa including HIV-AIDS programs such as the Canadian Public Health Association(CPHA) SAT III program, the IUCN Wetlands Management Program and the Agroforestry program managed by ICRAF, the International Centre for Research in Agroforestry.

Le Zimbabwe héberge également les bureaux régionaux d'un certain nombre de projets régionaux financés par l'ACDI en Afrique australe, par exemple ceux touchant le VIH-sida, soit le projet SAT III mené par l'Association canadienne de santé publique ou, en anglais, la CPHA; le projet sur la gestion des terres humides, géré par IUCN; et le projet en agroforesterie, géré par l'ICRAF, l'International Centre for Research in Agroforestry.


On the signing of the agreement, Jacques Barrot said: "This one-off mobilisation of the Fund demonstrates the European Union's solidarity with the departments in southern France affected by severe flooding.

A l'occasion de la signature de l'accord, Jacques Barrot a déclaré : «Cette nouvelle mobilisation du Fonds, à titre exceptionnel, traduit la solidarité de l'Union européenne avec les départements du sud de la France affectés par ces graves inondations.


Following the severe flooding in southern France in December 2003, the French authorities requested mobilisation of the European Union Solidarity Fund (EUSF).

Suite aux graves inondations de décembre 2003 dans le sud de la France, les autorités françaises ont demandé la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE).


(4) The cases of the storm and flooding in Malta in September 2003, the forest fire in Spain in the summer of 2003 and the flooding in southern France in December 2003 fulfil the criteria for mobilisation of the European Union Solidarity Fund,

(4) Les cas de la tempête et les inondations en Malte de septembre 2003, des incendies de forêt en Espagne pendant l'été de 2003 et des inondations dans le sud de la France en décembre 2003 remplissent les critères pour mobiliser le Fonds de solidarité de l'UE;


(4) The cases of the storm and flooding in Malta in September 2003, the forest fire in Spain in the summer of 2003 and the flooding in southern France in December 2003 fulfil the criteria to mobilise the European Union Solidarity Fund.

(4) Les cas de la tempête et les inondations en Malte de septembre 2003, des incendies de forêt en Espagne pendant l'été de 2003 et des inondations dans le sud de la France en décembre 2003 remplissent les critères pour mobiliser le Fonds de solidarité de l'UE;


Our partners in southern Africa will then have to decide for themselves if they want to show solidarity with Mr Mugabe or with the people of Zimbabwe, and join us in the dialogue to put an end to this situation.

Il incombera alors à nos partenaires d'Afrique australe de décider s'ils sont solidaires de M. Mugabe ou du peuple du Zimbabwe et s'ils entament avec nous le dialogue visant à mettre un terme à cette situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Solidarity Fund for the Liberation Southern Africa' ->

Date index: 2023-06-26
w