Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuing part-time employee
Continuous part-time employee
Full-time investigator
Part time 4x4
Part time four-wheel drive
Part-time
Part-time CSL
Part-time Canada Student Loan
Part-time agriculture
Part-time continuing employee
Part-time employment
Part-time farm
Part-time farming
Part-time holding
Part-time investigator
Part-time job
Part-time loan
Part-time student loan
Part-time work
Permanent part-time employee
Regular part-time employee
Subsidiary-earning holding

Vertaling van "Part-time investigator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


continuing part-time employee [ permanent part-time employee | continuous part-time employee | regular part-time employee | part-time continuing employee ]

employé permanent à temps partiel [ salarié permanent à temps partiel | permanent à temps partiel ]


part-time Canada Student Loan [ part-time CSL | part-time student loan | part-time loan ]

prêt d'études canadien à temps partiel [ PEC à temps partiel | prêt d'études à temps partiel | prêt pour études à temps partiel | prêt à temps partiel ]


part-time farming [ part-time agriculture ]

agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]


part-time farm | part-time holding | subsidiary-earning holding

exploitation à revenus accessoires | exploitation d'appoint | exploitation de double activité






part-time work

travail à temps partiel | activité à temps partiel | occupation à temps partiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In the case of the applications for marketing authorisation referred to in Articles 7 and 8 or the applications for waiver referred to in Articles 11 and 12, the paediatric investigation plan or the application for waiver shall be submitted with a request for agreement, except in duly justified cases, not later than upon completion of the human pharmaco-kinetic studies in adults specified in Section 5.2.3 of Part I of Annex I to Directive 2001/83/EC, so as to ensure that an opinion on use in the paediatric population of the medicinal product concerned can be given at the time of the assessment of the marketing authorisation or other a ...[+++]

1. Dans le cas des demandes d'autorisation de mise sur le marché visées aux articles 7 et 8, ou des demandes de dérogation visées aux articles 11 et 12, le plan d'investigation pédiatrique ou la demande de dérogation, accompagné d'une demande d'approbation, est présenté, sauf pour les cas dûment justifiés, au plus tard à la date à laquelle sont achevées les études pharmacocinétiques humaines, effectuées sur des adultes, telles que visées à la partie I, section 5.2.3, de l'annexe I de la directive 2001/83/CE, afin d'assurer qu'un avis ...[+++]


Investigations into online fraud, child abuse and other crimes regularly involve hundreds of victims at a time, and suspects in many different parts of the world.

Les enquêtes portant sur la fraude en ligne, la maltraitance infantile en ligne et d'autres types de cybercriminalité concernent régulièrement des centaines de victimes simultanément, et impliquent des suspects en différents endroits du monde.


Exceptionally high costs for investigation measures such as complex experts’ opinions, extensive police operations or surveillance activities over a long period of time could partly be reimbursed by the EPPO, including, where possible, by reallocating resources from other budget lines of the EPPO, or by amending the budget in accordance with this Regulation and the applicable financial rules.

Les coûts exceptionnellement élevés liés aux mesures d’enquête, occasionnés, par exemple, par des avis complexes émis par des experts, de vastes opérations policières ou des activités de surveillance menées durant une longue période, pourraient être remboursés en partie par le Parquet européen, y compris, lorsque cela est possible, par la réaffectation de ressources provenant d’autres lignes budgétaires du Parquet européen, ou par la modification du budget en conformité avec le présent règlement et les règles financières applicables.


The members of the subcommittee were concerned because, in this move away from full-time members to part-time members, part-time members were writing the reports of the full-time investigators.

Le sous-comité s'est dit inquiet de voir que ce sont les membres à temps partiel, qui seraient appelés à remplacer les membres à temps plein, qui se chargeraient de rédiger les rapports des enquêteurs à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is no question in my mind that if we are to investigate declarations of 2,000 part-time workers, 1,300 full-time workers, which totals 3,300 people, plus the 301 MPs who are elected on a regular cycle, the task is an enormous one.

Il n'y a aucun doute dans mon esprit que s'il faut faire enquête sur les déclarations de 2 000 emplois à temps partiel, 1 300 employés à plein temps, pour un total de 3 300 personnes, plus les 301 députés qui sont élus selon un cycle régulier, la tâche est énorme.


I had a part-time investigator, and then there was myself and a couple of secretaries in the office.

Ils me fournissaient une liste de détenus qui souhaitaient me rencontrer et je leur rendais visite. Mon bureau comprenait un enquêteur à temps partiel, quelques secrétaires et moi-même.


Even if the Authority, based on the information provided at the time, decided to open a formal investigation procedure on the basis of Article 1(2) of Part I of Protocol 3, it can still, in the decision concluding that procedure, find that the measure, if aid is involved, in fact constitutes existing aid (23).

Même si l’Autorité, sur la base des informations fournies à l’époque, décidait d’ouvrir une procédure formelle d’examen en vertu de l’article 1er, paragraphe 2, de la partie I du protocole 3, elle peut néanmoins conclure, dans la décision clôturant cette procédure, que ladite mesure, si elle contient un élément d’aide, constitue en réalité une aide existante (23).


1. In the case of the applications for marketing authorisation referred to in Articles 7 and 8 or the applications for waiver referred to in Articles 11 and 12, the paediatric investigation plan or the application for waiver shall be submitted with a request for agreement, except in duly justified cases, not later than upon completion of the human pharmaco-kinetic studies in adults specified in Section 5.2.3 of Part I of Annex I to Directive 2001/83/EC, so as to ensure that an opinion on use in the paediatric population of the medicinal product concerned can be given at the time of the assessment of the marketing authorisation or other a ...[+++]

1. Dans le cas des demandes d'autorisation de mise sur le marché visées aux articles 7 et 8, ou des demandes de dérogation visées aux articles 11 et 12, le plan d'investigation pédiatrique ou la demande de dérogation, accompagné d'une demande d'approbation, est présenté, sauf pour les cas dûment justifiés, au plus tard à la date à laquelle sont achevées les études pharmacocinétiques humaines, effectuées sur des adultes, telles que visées à la partie I, section 5.2.3, de l'annexe I de la directive 2001/83/CE, afin d'assurer qu'un avis ...[+++]


Question No. 215 Mr. Peter MacKay: Concerning the RCMP Airbus investigation terminated on April 22, 2003: (a) what was the duration of the investigation; (b) how many investigators (full or part-time) were involved in the investigation on a yearly basis for its duration; (c) what is the financial cost related to the investigation on a yearly basis; (d) how many transatlantic flights were taken by persons pursuing the investigation; (e) were any payments made to informants for information provided to the RCMP, the Department of Justice, the office of the Solicitor General or any other government department and, if so, what was the tot ...[+++]

Question n 215 M. Peter MacKay: Au sujet de l’enquête de la GRC dans le dossier d’Airbus, qui a pris fin le 22 avril 2003: a) combien de temps a-t-elle duré; b) combien d’enquêteurs (temps plein ou partiel) a-t-elle nécessités annuellement pendant toute la durée; c) combien a-t-elle coûté sur une base annuelle; d) combien de vols transatlantiques ont effectués les personnes impliquées dans l’enquête; e) des informateurs ont-ils été payés pour des renseignements fournis à la GRC, au ministère de la Justice, au Bureau du solliciteur général ou à un quelconque ministère et, le cas échéant, quel a été le montant total?


Accident investigation and the safety of the travelling public in Canada is not a part-time concern.

Les enquêtes sur les accidents et la sécurité des voyageurs au Canada ne sont pas des questions qui devraient nous préoccuper qu'à temps partiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Part-time investigator' ->

Date index: 2022-12-08
w