4. Emphasises that the Union’s strength and relevance lie in its ability to mobilise resources and bring into play simultaneously a wide range of diplomatic, security, defence, economic, trade, development and humanitarian instruments, and in full compliance with the provisions of the United Nations Charter; underscores the fact that the CSDP military and civil instruments are integral components of this comprehensive approach;
4
. souligne que la force et la pertinence de l'Union résident
dans sa capacité à mobiliser simultanément des ressources et un large éventail d'instruments diplomatiqu
es, de sécurité, de défense, économiques, commerciaux, de développement et humanitaires, dans le plein respect des dispositions de la charte des Nations unies; insiste sur le fait que les instru
ments militaires et civils de la PSD ...[+++]C font partie intégrante de cette approche globale;