Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business secret
CAFE
Chest-percussion airway secretion-clearing system
Communication Access For Everybody
EU SECRET
Industrial secret
It is everybody's secret
Mills Report
Professional secret
Secret ballot
State secret
Trade secret
Voting by secret ballot

Traduction de «It is everybody's secret » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it is everybody's secret

c'est le secret de la comédie


Sport in Canada: Everybody's Business - Leadership, Partnership and Accountability [ Sport in Canada Leadership, Partnership and Accountability: Everybody's Business | Mills Report ]

Le sport au Canada : C'est l'affaire de tous et de toutes - Leaderships, partenariat et imputabilité [ Le sport au Canada : leadership, partenariat et imputabilité : c'est l'affaire de tous et de toutes | Rapport Mills ]


It's Everybody's Business: Submissions to the Science Council's Committee on Sustainable Agriculture

Ça nous concerne tous : mémoires présentés au Comité sur l'agriculture durable du Conseil des sciences


Communication Access For Everybody | CAFE [Abbr.]

Accès à la communication pour tous | CAFE [Abbr.]


industrial secret [ Business secret(ECLAS) | Trade secret(STW) ]

secret industriel


EU SECRET | SECRET UE/EU SECRET

SECRET UE | SECRET UE/EU SECRET




secret ballot | voting by secret ballot

scrutin secret | vote au scrutin secret


professional secret

secret professionnel [ secret médical ]


Chest-percussion airway secretion-clearing system

système de décollement des sécrétions des voies aériennes par percussions thoraciques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For instance, in a document found during the Commission's inspections, a warning goes as follows: "Everybody is requested to keep it as secret as it would be serious damage if it is open to customers or European Commission".

Par exemple, un document trouvé au cours des inspections de la Commission contenait l’avertissement suivant: «Tout le monde est tenu de garder le secret à ce propos, car toute divulgation aux clients ou à la Commission européenne pourrait représenter un grave dommage».


In the case of information classified TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, this emergency access shall be confined to EU nationals who have been authorised access to either the national equivalent of TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET or information classified SECRET UE/EU SECRET.

Pour les informations classifiées TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, un tel accès d'urgence est limité aux ressortissants d'États membres de l'UE s'étant vu octroyer l'accès soit à des informations dont le niveau de classification national équivaut à TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET soit à des informations classifiées SECRET UE/EU SECRET.


Upon Certification, the pending disputes WT/DS27; WT/DS361; WT/DS364; WT/DS16; WT/DS105; WT/DS158; WT/L/616; WT/L/625 and all claims filed to date by any and all Latin American MFN banana suppliers under the procedures of Articles XXIV and XXVIII of the GATT 1994 with respect to the EU trading regime for bananas (including G/SECRET/22 item 0803.00.19 and G/SECRET/22/Add.1; G/SECRET/20 and G/SECRET/20/Add.1; and G/SECRET/26) shall be settled (5).

Au moment de la certification, les différends en cours WT/DS27; WT/DS361; WT/DS364; WT/DS16; WT/DS105; WT/DS158; WT/L/616; WT/L/625 et toutes les plaintes déposées jusqu'ici par tous les fournisseurs de bananes NPF d'Amérique latine au titre des procédures des articles XXIV et XXVIII du GATT de 1994 concernant le régime commercial de l'UE applicable aux bananes (y compris les documents G/SECRET/22, position 08030019, et G/SECRET/22/Add.1; G/SECRET/20 et G/SECRET/20/Add.1; et G/SECRET/26) font l'objet d'un règlement (5).


5. Upon Certification, the pending disputes WT/DS27; WT/DS361; WT/DS364; WT/DS16; WT/DS105; WT/DS158; WT/L/616; WT/L/625 and all claims filed to date by any and all Latin American MFN banana suppliers under the procedures of Articles XXIV and XXVIII of the GATT 1994 with respect to the EU trading regime for bananas (including G/SECRET/22 item 0803.00.19 and G/SECRET/22/Add.1; G/SECRET/20 and G/SECRET/20/Add.1; and G/SECRET/26) shall be settled [5].

5. Au moment de la certification, les différends en cours WT/DS27; WT/DS361; WT/DS364; WT/DS16; WT/DS105; WT/DS158; WT/L/616; WT/L/625 et toutes les plaintes déposées jusqu'ici par tous les fournisseurs de bananes NPF d'Amérique latine au titre des procédures des articles XXIV et XXVIII du GATT de 1994 concernant le régime commercial de l'UE applicable aux bananes (y compris les documents G/SECRET/22, position 08030019, et G/SECRET/22/Add.1; G/SECRET/20 et G/SECRET/20/Add.1; et G/SECRET/26) font l'objet d'un règlement [5].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in the EU; iii) in the spirit of solidarity, even those who may not be able to learn other languages should be ...[+++]

Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de travailler ou de communiquer au sein de l'Union; iii) dans un esprit de solidarité, même ceux qui ne pourraient pas apprendre d'autres langues devraient bénéficier de moye ...[+++]


It was so secret that everybody in their riding offices knew about it as did the member's constituency association.

C'était à tel point secret que tout le monde dans les bureaux de circonscription était au courant, à l'instar des gens de l'association de circonscription du député.


And when the jig is up and the fraud is exposed everybody claims to know nothing or blames some secret cabal of shadowy operatives in the bureaucracy.

Et lors que les carottes sont cuites et que la fraude est mise au jour, chacun affirme ne rien savoir ou blâme une sorte de cabale secrète de mystérieux agents au sein de la bureaucratie.


4. EU TOP SECRET sub-registries shall be set up as specified in Section 22.2.3 in response to long term needs and shall be attached to a central EU TOP SECRET Registry. If there is a need to consult EU TOP SECRET documents only temporarily and occasionally, these documents may be released without setting up a EU TOP SECRET sub-registry, provided rules are laid down to ensure that they remain under the control of the appropriate EU TOP SECRET registry and that all physical and personnel security measures are observed.

4. Les bureaux d'ordre TRÈS SECRET UE subordonnés sont créés comme indiqué à la section 22.2.3 pour répondre à un besoin permanent et sont rattachés à un bureau d'ordre central TRÈS SECRET UE. S'il n'existe qu'un besoin de consultation temporaire et occasionnel de documents TRÈS SECRET UE, ces documents peuvent être communiqués sans création d'un bureau d'ordre TRÈS SECRET UE subordonné, sous réserve que les règles établies garantissent qu'ils resteront sous le contrôle du bureau d'ordre TRÈS SECRET UE approprié, et sous réserve du respect de toutes les mesures de sécurité physiques et de toutes celles concernant le personnel.


I can assure everybody that our goal is to make sure we maintain a very good social security system for retired people in Canada (1425 ) Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, it is really no secret that the current Canada pension plan is in big trouble.

Je peux assurer à tous que notre but est de maintenir un très bon système de sécurité sociale pour les Canadiens retraités (1425) M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, tout le monde sait que le Régime de pensions du Canada est en difficulté.


Everybody knows to what high extent cartels, i.e. mostly secret agreements between companies to fix or increase prices, partition markets, allocate sales quota or restrict output, do run against the interests of consumers. Indeed, where cartels operate consumers must pay higher prices than they would in the event of real competition and do not benefit from technological improvements which manufacturers would necessarily have to implement if only they fought honestly for developing their companies and increasing market share.

Chacun sait combien ces cartels, ces ententes le plus souvent secrètes, entre entreprises, pour fixer ou augmenter les prix, répartir les marchés, attribuer de manière arbitraire des quotas de vente ou restreindre la production, sont contraires aux intérêts des consommateurs qui doivent payer des prix supérieurs à ceux qui résulteraient d'une réelle concurrence, et qui ne peuvent tirer profit des améliorations technologiques que les producteurs offriraient nécessairement s'ils devaient se battre loyalement pour développer leurs entreprises et accroître le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

It is everybody's secret ->

Date index: 2021-07-24
w