I've been at a number of these meetings, and we've dealt with it in the public accounts committee too, but I'm becoming convinced that for all the work we're doing, what it's really going to come down to is whether it's the will of Parliament that it become an independent agent of Parliament or whether it will remain under the administrative dictates of someone else.
J'ai assisté à un certain nombre de ces réunions et nous avons aussi examiné la question au Comité des comptes publics, et j'en viens à croire que, malgré tout le travail que nous faisons, c'est en définitive au Parlement qu'il incombera de déterminer si le directeur parlementaire du budget doit devenir un haut fonctionnaire indépendant du Parlement ou continuer de relever de la tutelle administrative de quelqu'un d'autre.