Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IF exposed or if you feel unwell
S44

Vertaling van "IF exposed if you feel unwell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IF exposed or if you feel unwell:

EN CAS d’exposition ou d'un malaise:


IF exposed or if you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician.

EN CAS d’exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.


if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER/doctor/./if you feel unwell.

EN CAS D’INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin./en cas de malaise.


Call a POISON CENTER/doctor/./if you feel unwell.

Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/./en cas de malaise.


In this way youth work offers a safe environment to grow, build an identity, feel a sense of belonging and be exposed to positive peer influences, and could prevent negative peer pressure leading to violent radicalisation.

Ce faisant, elle met en place un environnement sûr dans lequel chacun pourra évoluer, se forger une identité, éprouver un sentiment d’appartenance et être exposé à des influences positives des pairs, et est par ailleurs susceptible de prévenir la pression négative des pairs qui conduit à la radicalisation violente.


The man in the bank would reply: ‘Mr Barroso, are you feeling unwell?

Le banquier va vous répondre: «Monsieur Barroso, vous vous sentez bien?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many people feel it is as a result of being exposed to chemicals in children’s toys.

Bien des gens pensent que c’est à cause d’une exposition aux substances chimiques présentes dans les jouets pour enfants.


15. Strongly condemns the murder of Hrant Dink, the murder of the Christian priest Andrea Santoro, the murder of three Christians in Malatya, the terrorist attack in Ankara and all other acts of politically or religiously motivated violence; expects the Turkish authorities to fully investigate these cases and to bring all those responsible to justice; underlines the urgent need to efficiently combat all types of extremism and violence and to ban them from all levels of public life in Turkey; calls on the Turkish Government to increase the protection of those groups, minorities or individuals who ...[+++]exposed to threats and discrimination;

15. condamne fermement l'assassinat de Hrant Dink, le meurtre du prêtre chrétien Andrea Santoro, celui de trois chrétiens à Malatya, l'attaque terroriste d'Ankara ainsi que tous les autres actes de violence motivés par des considérations politiques ou religieuses; attend des autorités turques qu'elles fassent toute la lumière sur ces affaires et qu'elles traduisent en justice l'ensemble des responsables; souligne la nécessité pressante de lutter efficacement contre toute forme d'extrémisme et de violence et d'exclure le recours à de telles pratiques dans toutes les sphères de la vie publique du pays; invite le gouvernement turc à mieu ...[+++]


15. Strongly condemns the murders of Hrant Dink, of the Christian priest Andrea Santoro, and of three Christians in Malatya, the terrorist attack in Ankara and all other acts of politically or religiously motivated violence; expects the Turkish authorities to fully investigate these cases and to bring all those responsible to justice; underlines the urgent need to combat efficiently all types of extremism and violence and to ban them from all levels of public life in Turkey; calls on the Turkish Government to increase the protection of those groups, minorities or individuals who ...[+++]exposed to threats and discrimination;

15. condamne fermement l'assassinat de Hrant Dink, le meurtre du prêtre chrétien Andrea Santoro, celui de trois chrétiens à Malatya, l'attaque terroriste d'Ankara ainsi que tous les autres actes de violence motivés par des considérations politiques ou religieuses; attend des autorités turques qu'elles fassent toute la lumière sur ces affaires et qu'elles traduisent en justice l'ensemble des responsables; souligne la nécessité pressante de lutter efficacement contre toute forme d'extrémisme et de violence et d'exclure le recours à de telles pratiques dans toutes les sphères de la vie publique du pays; invite le gouvernement turc à mieu ...[+++]


– (IT) Excuse me, Mr President, but I feel unwell here because of the shouting and the noise from the very large number of Members present, who are always attentive but this time chattering rather.

- (IT) Excusez-moi, Monsieur le Président, mais je ne me sens pas très bien ici à cause des cris et du bruit occasionnés par un grand nombre de députés présents qui sont en général très attentifs, mais qui aujourd’hui semblent plus occupés à discuter.


Therefore, if exposed to free competition, it cannot survive and will disappear. Other developed producer countries (particularly the USA) subsidise their own cotton to a much greater degree than the EU. The EESC feels that, in a sector such as this, the principles of complete trade deregulation and of decoupling aid from production are not to be recommended.

Ouverte à la concurrence, cette culture serait par conséquent incapable de se maintenir et disparaîtrait; Les autres pays producteurs développés (essentiellement les États-Unis) apportent à leur coton des subventions dont l'ampleur atteint plusieurs fois celles de l'UE; Le CESE estime que le principe de l'ouverture commerciale totale et celui du découplage des aides et de la production ne peuvent être recommandés dans le cas d'un secteur comme le coton; Tous les rebondissements qui, dans le domaine du coton, ont émaillé les tractations de l'OMC à Cancún ne sauraient fournir le cadre approprié dans ...[+++]


As such it has important implications for FTAs. This requires increased vigilance by the European Union, with two key objectives in mind: to prevent Europe becoming exposed to action by our WTO partners, and to set a good example so that our partners, too, feel bound by the rules. What are the changes incurred by the WTO?

Elle a donc des implications importantes pour les accords de libre-échange et requiert un surcroît de vigilance de l'Union européenne dans le double but d'empêcher l'Europe de s'exposer aux actions de ses partenaires au sein de l'OMC et de faire oeuvre d'exemple de telle sorte que ses partenaires se considèrent eux aussi comme tenus de jouer le jeu. Quels sont les changements amenés par l'OMC ?




Anderen hebben gezocht naar : IF exposed if you feel unwell      


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'IF exposed if you feel unwell ' ->

Date index: 2024-11-25
w