Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
His comments echo those of the UN Secretary-General

Vertaling van "His comments echo those the UN Secretary-General " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discus ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I thank the hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Health for his comments, especially those on financial literacy.

Je remercie le secrétaire parlementaire de la ministre de la Santé de son intervention, surtout en ce qui a trait à la littératie financière.


His comments echo those of the UN Secretary-General:

Ces propos font écho à ceux formulés par le secrétaire général de l'ONU:


Mr. Speaker, I believe that the conduct of the parliamentary secretary in taking responsibility for his comments, offering a full and forthcoming apology, and demonstrating clearly that his comments were inappropriate and that he does not hold those views are a good model of behaviour.

Monsieur le Président, je crois que le secrétaire parlementaire a fait preuve d'une conduite exemplaire en assumant la responsabilité de ses propos, en présentant sans hésitation des excuses complètes, en reconnaissant clairement que ses propos étaient déplacées et en montrant que ce n'est pas là son opinion.


The EU strongly endorses the statement by the UN Secretary General to the UN Security Council on 11 September, including his urging of the Government of Sudan to embrace the spirit of UN Security Council Resolution 1706 and his warning that those who decide and carry out policies leading to death and suffering in Darfur will be held accountable.

L'UE approuve résolument l'allocution prononcée par le Secrétaire général des Nations unies devant le Conseil de sécurité le 11 septembre et notamment le fait qu'il ait vivement engagé le gouvernement soudanais à respecter l'esprit de la résolution 1706 du Conseil de sécurité et qu'il ait prévenu que ceux qui adoptent et appliquent des politiques conduisant à des morts et des souffrances au Darfour seraient tenus pour responsables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, the Austrian Presidency supports – as Chancellor Schüssel made very clear in his comments today – the efforts undertaken by the Parliamentary Assembly and Secretary-General of the Council of Europe to shed light on this matter and to put the facts clearly on the table.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, la présidence autrichienne soutient - comme le chancelier Schüssel l’a clairement indiqué dans ses commentaires aujourd’hui - les efforts déployés par l’assemblée parlementaire et le secrétaire général du Conseil de l’Europe pour faire la lumière sur ce sujet et établir clairement les faits.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, the Austrian Presidency supports – as Chancellor Schüssel made very clear in his comments today – the efforts undertaken by the Parliamentary Assembly and Secretary-General of the Council of Europe to shed light on this matter and to put the facts clearly on the table.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, la présidence autrichienne soutient - comme le chancelier Schüssel l’a clairement indiqué dans ses commentaires aujourd’hui - les efforts déployés par l’assemblée parlementaire et le secrétaire général du Conseil de l’Europe pour faire la lumière sur ce sujet et établir clairement les faits.


My question for the hon. member is simply this. How can he and his party ignore comments like those of UN secretary general Kofi Annan who has said that the best thing we can do, including the NDP, for the very people we all seek to help, the less fortunate peoples, is to globalize and liberalize trade.

La question que j'ai à poser au député est fort simple: Comment lui et son parti peuvent-ils faire abstraction de propos comme ceux du secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, selon qui le mieux que nous puissions faire, et ce «nous» englobe le NPD, pour ceux que nous cherchons tous à aider, pour les infortunés, est de mondialiser et de libéraliser le commerce.


103. Welcomes the fact that the Internal Audit Service's audit reports have been reflected in the Secretary-General's revised action plan, which has been forwarded by him to Parliament's competent bodies together with his declaration of assurance; recalls that the action plan contains 47 individual measures and calls on the Secretary-General to explain which of those measures he has set as priorities;

103. se félicite de ce que les rapports du service d'audit interne aient eu des répercussions sur le plan d'action révisé du Secrétaire général, que ce dernier a transmis aux organes compétents du Parlement avec sa déclaration d'assurance; rappelle que ce plan d'action comporte quarante-sept mesures et invite le Secrétaire général à préciser lesquelles ont priorité;


103. Welcomes the fact that the Internal Audit Service's audit reports have been reflected in the Secretary-General's revised action plan, which has been forwarded by him to Parliament's competent bodies together with his declaration of assurance; recalls that the action plan contains 47 individual measures and calls on the Secretary-General to explain which of those measures he has set as priorities;

103. se félicite de ce que les rapports du service d'audit interne aient eu des répercussions sur le plan d'action révisé du Secrétaire général, que ce dernier a transmis aux organes compétents du Parlement avec sa déclaration d'assurance; rappelle que ce plan d'action comporte quarante-sept mesures et invite le Secrétaire général à préciser lesquelles ont priorité;


82. Welcomes the fact that the Internal Audit Service's audit reports have been reflected in the Secretary-General's revised action plan, which has been forwarded by him to Parliament's competent bodies together with his declaration of assurance; recalls that the action plan contains 47 individual measures and calls on the Secretary-General to explain which of those measures he has set as priorities;

82. se félicite de ce que les rapports du service d'audit interne aient eu des répercussions sur le plan d'action révisé du Secrétaire général, plan que ce dernier a transmis aux organes compétents du Parlement européen avec sa déclaration d'assurance et qui prévoit 47 mesures; invite le Secrétaire général à préciser les priorités qu'il s'assigne;




Anderen hebben gezocht naar : His comments echo those the UN Secretary-General      


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'His comments echo those the UN Secretary-General ' ->

Date index: 2023-11-30
w