Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribute of a brand
Brand character
Brand feature
Dyspraxia
Fatigue syndrome
Feature of a general character
General features

Vertaling van "Feature a general character " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and other associated motor features, as well as signs of impaired fine and gross motor coordination. | Clumsy ch ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the p ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Uniform provisions concerning the approval of double-deck large passenger vehicles with regard to their general construction features

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules à deux étages pour le transport des voyageurs en ce qui concerne leurs caractéristiques générales de construction




attribute of a brand [ brand character | brand feature ]

attribut d'une marque [ caractéristique d'une marque ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is perhaps one of the most serious and revealing features of the character of this government.

C'est peut-être là l'un des aspects les plus sérieux et les plus révélateurs de la nature de ce gouvernement.


(2) Where the application contains drawings, the features mentioned in the claims may be followed by the reference characters, placed between parentheses, appearing in the drawings and relating to such features.

(2) Lorsque la demande contient des dessins, les caractéristiques mentionnées dans les revendications peuvent être suivies des signes de référence applicables, placés entre parenthèses, qui figurent dans ces dessins.


(10) The same features, when denoted by reference characters, shall, throughout the application, be denoted by the same characters.

(10) Les signes de référence des mêmes éléments sont identiques dans toute la demande.


The Member State shall provide the Commission, the competent committees of the European Parliament and the Court of Auditors with the information indicating the sector concerned, the type and the features of the fraud, its sudden and massive character and its consequences in terms of considerable and irreparable financial losses.

L'État membre communique à la Commission, aux commissions compétentes du Parlement européen et à la Cour des comptes des informations indiquant le secteur concerné, le type et les caractéristiques de la fraude, son caractère soudain et massif et ses répercussions en termes de pertes financières considérables et irréparables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Member State shall provide it with the information indicating the sector concerned, the type and the features of the fraud, its sudden and massive character and its consequences in terms of considerable and irreparable financial losses.

L’État membre communique à cette dernière des informations indiquant le secteur concerné, le type et les caractéristiques de la fraude, son caractère soudain et massif et ses répercussions en termes de pertes financières considérables et irréparables.


The main feature of European patents with unitary effect should be their unitary character, i.e. providing uniform protection and having equal effect in all participating Member States.

La principale caractéristique des brevets européens à effet unitaire doit être leur caractère unitaire, c'est-à-dire qu'ils doivent fournir une protection uniforme et produire les mêmes effets dans tous les États membres participants.


65. Notes that this trend is confirmed by the features of the 13 missions currently under way and that, above and beyond this classification, missions are increasingly being required to assume a ‘multifunctional’ character, as in the case of EULEX Kosovo, which combines several functions (police, customs and judicial systems) with training, monitoring and assistance functions as well as executive tasks, or the more recent EUTM Soma ...[+++]

65. observe que cette tendance est confirmée par le profil des treize missions actuellement en cours et qu'au-delà de cette classification, les missions doivent de plus en plus revêtir un caractère "multifonctionnel", comme dans le cas d'EULEX Kosovo, qui intègre plusieurs fonctions (police, douanes et système judiciaire), avec des missions d'entraînement, de surveillance et d'assistance, et des missions exécutives ou comme dans le cas de la mission plus récente EUTM Somalie, située en Ouganda et axée sur l'entraînement militaire des forces de sécurité du gouvernement fédéral transitoire, qui illustre le renforcement de l'importance acco ...[+++]


If we reflected our diversity, by featuring Chinese people, for instance, this would help our products enter the Chinese market; if we featured Indian actors, it would help our movies enter the Indian market; if we featured Arab or Muslim characters, that would probably make it easier for our films to be shown in those markets. It would work if we truly had an aggressive vision to enter those markets.

S'il y avait un reflet de cette diversité, avec des Chinois par exemple, cela faciliterait l'entrée en Chine; avec des Indiens, cela faciliterait l'entrée en Inde; avec des Arabes ou des musulmans, cela faciliterait probablement des entrées dans ces marchés, s'il y a réellement une vision agressive pour y pénétrer.


D. Points out that one of the basic features of European society is its multi-ethnic and multi-cultural character, and that this must be taken into account in connection with adoption and the protection of minors so as to promote the ideal of reciprocal tolerance and respect which characterizes, albeit still imperfectly and partially, European thinking and the European way of life;

D. rappelle qu'un des éléments fondamentaux de la société européenne réside dans son caractère multiethnique et multiculturel et qu'il convient de le prendre en compte en matière d'adoption et de protection des mineurs, de manière à promouvoir l'idéal de tolérance et de respect réciproques caractérisant, mais de manière encore imparfaite et partielle, la pensée et le mode de vie européens.


Damages which the building had sustained over the years were repaired and current building standards were met while preserving the Library’s existing features and heritage character.

Ils ont réparé les dommages que l’édifice avait subis au fil des ans en respectant les normes de construction d’aujourd’hui tout en préservant les attributs existants de la Bibliothèque ainsi que son caractère patrimonial.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     attribute of a brand     brand character     brand feature     dyspraxia     feature of a general character     general features     Feature a general character     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Feature a general character' ->

Date index: 2021-07-18
w