Only in the context of the Council Decision of 10 May 2005 on information exchange, risk assessment and control of new psychoactive substances may the Scientific Committee be enlarged to include experts from the Commission, Europol and the EMEA, as well as experts from scientific fields which are insufficiently represented, if at all.
C'est uniquement dans le cadre de la décision du Conseil du 10 mai 2005 portant sur l'échange d'informations, d'évaluation des risques et de contrôle des nouveaux produits psychoactifs que le comité scientifique peut être élargi en lui adjoignant des experts de la Commission européenne, d'Europol et du EMEA, ainsi que des experts de disciplines qui ne sont pas ou qui sont insuffisamment représentées.