Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eat the bread of bitterness
In the sweat of thy face shalt thou eat bread

Traduction de «Eat the bread bitterness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eat the bread of bitterness

arroser son pain de ses larmes


in the sweat of thy face shalt thou eat bread

tu gagneras ton pain à la sueur de front
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This will ensure that former foodstuffs (for instance, broken biscuits or stale bread), which are safe to eat but cannot go into the food chain for marketing reasons, are not considered as "waste" anywhere in the EU and can therefore be utilised as a resource to produce animal feed.

Cette proposition garantira que à travers l'UE, des anciennes denrées alimentaires (par exemple, des biscuits cassés ou du pain rassis) qui sont propres à la consommation, mais ne peuvent intégrer la chaîne alimentaire pour des raisons commerciales, ne seront pas considérées comme «déchets» et qu'elles pourront dès lors être utilisées comme ressources pour produire des aliments pour animaux.


During this eight-day holiday, Jews eat matzo, flat unleavened bread, to commemorate the Exodus.

Pendant cette fête de huit jours, les Juifs mangent la matza, un pain non levé, pour commémorer l'Exode.


This is mentioned by José Carlos Capel (El pan. Elaboración, formas, mitos, ritos y gastronomía. Barcelona, Montserrat Mateu, 1991), a scholar and writer on Spanish eating habits and a food critic, who states that ‘the name pan de payès is used to denote bread which, in appearance and taste, is trying to imitate, usually without success, this excellent Catalan bread’.

Ce fait est mis en évidence par José Carlos Capel [«El pan. Elaboración, formas, mitos, ritos y gastronomía» (Le pain. Fabrication, formes, mythes, rites et gastronomie), Barcelone, Montserrat Mateu, 1991], critique gastronomique, qui a étudié et diffusé les habitudes alimentaires espagnoles, qui affirme que la «dénomination pain paysan est utilisée pour désigner les miches qui, en raison de leur apparence et de leurs caractéristiques gustatives, tentent de rivaliser, généralement sans succès, avec l’excellent pain catalan».


The truth is that people care more about the petrol price and the bread bill than about the grand aims of our Union. Today nobody should say ‘Qu’ils mangent de la brioche’ (‘Let them eat cake’).

La vérité, c'est que les peuples se soucient davantage du prix du pétrole et de leur budget alimentaire que des grandes ambitions de notre Union. Personne ne peut plus dire aujourd'hui: «Qu'ils mangent de la brioche».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As millions starved, the Soviet Union exported grains from these fertile lands to the west; a west which, apart from a handful of brave politicians and journalists, turned its gaze away while eating the bounty, the bread of these starving lands.

Alors que les gens mouraient par millions, l'Union soviétique exportait les céréales produites par les terres fertiles de l'Ukraine vers l'Occident. Mis à part quelques courageux politiciens et journalistes, l'Occident a choisi de fermer les yeux en mangeant les récoltes, le pain, de ce pays affamé.


The minister's response to the real needs of communities reminds me of Marie Antoinette's infamous response to the people of Paris when they were begging for bread, “Let them eat cake”.

La réponse du ministre aux réels besoins des collectivités me rappelle les paroles tristement célèbres de Marie-Antoinette quand les gens de Paris l'ont suppliée de leur donner du pain et qu'elle a répondu « Qu'ils mangent de la brioche ».


Regular testing against the criterion is not required in normal circumstances for the following ready-to-eat foods: — those which have received heat treatment or other processing effective to eliminate L. monocytogenes, when recontamination is not possible after this treatment (for example, products heat treated in their final package), — fresh, uncut and unprocessed vegetables and fruits, excluding sprouted seeds, — bread, biscuits and similar products, — bottled or packed waters, soft drinks, beer, cider, wine, spirits and similar p ...[+++]

Des essais périodiques fondés sur ce critère ne sont pas utiles, en temps normal, pour les denrées alimentaires ►C4 prêtes à être consommées ◄ suivantes: — denrées alimentaires ayant fait l'objet d'un traitement thermique ou d'une autre transformation efficace pour éliminer L. monocytogenes, lorsque la recontamination n'est pas possible après ce traitement (par exemple, les produits traités thermiquement dans leur emballage final), — fruits et légumes frais, non découpés et non transformés, à l’exception des graines germées, — pain, biscuits et produits similaires, — eaux, boissons non alcoolisées, bière, cidre, vin, boissons spiritueuse ...[+++]


If children with gluten intolerance abandon the breadcrumbs and eat normal bread, they will suffer from stomach pain and they can then develop diarrhoea. In the long term, there is probably also an increased risk of contracting cancer of the stomach or intestine.

Quand un sujet atteint d'une intolérance au gluten refuse le pain en miettes pour manger du pain ordinaire, il déclenche ce faisant des douleurs abdominales, éventuellement des syndromes diarrhéiques, et à long terme la probabilité de cancer de l'estomac et de la région intestinale s'accroît.


It is used in order to prevent gluten-free bread and pastries from crumbling apart and in order that the relatively small group of people with an intolerance for gluten are able to eat bread and pastries in the same form as other healthy people.

Elle a pour utilité de permettre d'éviter que ceux-ci ne s'émiettent, afin que le groupe relativement réduit des personnes qui souffrent d'une intolérance au gluten, puisse consommer du pain et des pâtisseries qui se présentent sous la même forme que ceux destinés au personnes en bonne santé.


That means these people cannot eat pastas, breads, or any other baked goods containing any source of gluten whatsoever (1405) The Canadian Celiac Association promotes awareness of celiac disease. It offers services to alleviate problems faced by persons with celiac disease in obtaining expedient diagnosis and accurate information and support.

Cela veut dire que pendant toute leur vie les personnes atteintes ne peuvent manger ni pâtes, ni pain, ni pâtisseries ni tout autre aliment contenant du gluten (1405) L'Association canadienne de la maladie coeliaque sensibilise la population à cette maladie et offre des services aux personnes atteintes pour que le diagnostic soit établi rapidement et qu'elles reçoivent l'appui et l'information nécessaires.




D'autres ont cherché : eat the bread of bitterness     Eat the bread bitterness     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eat the bread bitterness' ->

Date index: 2024-08-29
w