Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dress up in one's sunday best

Vertaling van "Dress up in one's sunday best " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dress up in one's sunday best

s'endimancher [ se mettre sur son 31 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On Sunday we were treated to one of the best matches in a long time, the Grey Cup.

Dimanche dernier, nous avons eu droit à une des plus belles finales de la Coupe Grey depuis longtemps.


These senatorial spectres were dressed in their Sunday best while busy emptying the wallets of the innocent, impoverished masses.

Ces spectres de sénateurs étaient endimanchés et s'affairaient à vider le porte-monnaie des masses innocentes et appauvries.


I hope that the best that is yet to come includes actually getting real dollars flowing to cities, real money flowing to municipalities, as with the gas transfer tax, and I hope that the best that is yet to come means real, significant, shovel-ready projects like streetcars for Toronto, rather than screwdriver-ready projects that are just routine measures of maintenance dressed ...[+++]

J'espère que le meilleur à venir comprendra un apport tangible d'argent dans les villes et les municipalités, comme le transfert de la taxe sur l'essence. J'espère que le meilleur signifie de véritables projets importants, prêts à mettre en chantier, comme des tramways pour Toronto, plutôt que de vulgaires travaux de maintenance déguisés en interventions économiques.


The migratory birds convention in fact is held up as one of the best examples in the world of an international strategy to protect nature.

La Convention concernant les oiseaux migrateurs est, en fait, considérée comme l'un des meilleurs exemples de stratégie internationale de protection de la nature au monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, Mrs Lehtomäki has called the Sakharov Prize into question and I would like to say to her that the Women in White are defenceless women, wives, mothers and daughters of Cuban political dissidents, who make a huge effort to come from many different Cuban towns to meet peacefully and silently on Sundays and to walk together through the streets of Havana ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Mme Lehtomäki a remis en question le prix Sakharov et je souhaite lui dire que les Dames en blanc sont des femmes sans défense, des épouses, des mères et des filles de dissidents politiques cubains, qui ont fait l’immense effort de venir de différentes villes cubaines, pour se rassembler pacifiquement et silencieusement le dimanche et pour marcher ensemble dans les rues de La Havane habillées en blanc.


– (ES) Mr President, Mrs Lehtomäki has called the Sakharov Prize into question and I would like to say to her that the Women in White are defenceless women, wives, mothers and daughters of Cuban political dissidents, who make a huge effort to come from many different Cuban towns to meet peacefully and silently on Sundays and to walk together through the streets of Havana ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Mme Lehtomäki a remis en question le prix Sakharov et je souhaite lui dire que les Dames en blanc sont des femmes sans défense, des épouses, des mères et des filles de dissidents politiques cubains, qui ont fait l’immense effort de venir de différentes villes cubaines, pour se rassembler pacifiquement et silencieusement le dimanche et pour marcher ensemble dans les rues de La Havane habillées en blanc.


I do not want enlargement to be a political undertaking reserved for Sunday-best speeches, while on Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday we pursue a policy which is opposed to enlargement.

Moi je ne veux pas que l'élargissement soit un engagement politique réservé aux discours du dimanche, et que le lundi, le mardi, le mercredi et le jeudi nous menions une politique qui prend le contre-pied de l'élargissement.


The thing that annoys me, frankly, is that everyone says yes to enlargement, but when it comes to paying the necessary price of solidarity, in other words the price of implementing reforms to the way in which the European Union functions, then we are much more pedestrian than in our historic, Sunday-best speeches.

Ce qui m'énerve, franchement, c'est que tout le monde dit oui à l'élargissement mais quand il s'agit de payer le prix nécessaire de la solidarité, c'est-à-dire le prix de la mise en œuvre des réformes à apporter au fonctionnement de l'Union européenne, alors là, nous sommes bien plus terre à terre que dans nos discours historiques du dimanche.


Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, after this debate, it should be crystal clear that the issue of human rights is not just something to talk about on Sundays while wearing your Sunday best.

Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, à l'issue de ce débat, il devrait être absolument clair que les droits de l'homme ne sont pas un sujet dont il convient de parler uniquement le dimanche, quand on est tiré à quatre épingles.


More than 82% of Canadians agree that “the multicultural make-up is one of the best things about Canada”—that comes from an Ipsos-Reid survey—and 96% agree that “it is good that Canada has people of different racial backgrounds”.

Plus de 82 p. 100 des Canadiens estiment que «le caractère multiculturel du Canada constitue l'un de ses aspects les plus positifs»—sondage Ipos-Reid—et 96 p. 100 croient que «c'est une bonne chose que le Canada compte des personnes ayant des origines raciales différentes».




Anderen hebben gezocht naar : Dress up in one's sunday best     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dress up in one's sunday best ->

Date index: 2021-12-23
w