Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declaration on the Protection of Mentally-Ill Persons

Vertaling van "Declaration on the Protection Mentally-Ill Persons " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working Group on the Question of the Draft Body of Principles and Guarantees for the Protection of Mentally-Ill Persons and for the Improvement of Mental Health Care

Groupe de travail sur le projet d'ensemble de principes et de garanties pour la protection des malades mentaux et l'amélioration des soins de santé mentale


Declaration on the Protection of Mentally-Ill Persons

Déclaration sur la protection des malades mentaux


Draft Body of Principles and Guarantees for the Protection of Mentally Ill Persons and for the Improvement of Mental Health Care

Projet de Principes et Garanties pour la protection des malades mentaux et l'amélioration des soins de santé mentale


Declaration on the protection of all persons from being subjected to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


Declaration on the Protection of all Persons from Enforced Disappearance

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées


Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearances

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While it is true that some people who have a mental illness do commit crimes, the public perceptions of mentally ill persons as criminally dangerous are exaggerated.

Bien qu'il soit vrai que certaines personnes atteintes d'un trouble mental commettent des crimes, les perceptions du public voulant qu'elles soient toutes dangereuses sont exagérées.


.the regime established in Part XX. 1 of the Criminal Code appropriately balances the need to protect the public from those mentally ill persons who are dangerous and the liberty, autonomy and dignity interests of mentally ill persons.

[.] le régime instauré par la partie XX. 1 du Code criminel assure un juste équilibre entre la nécessité de protéger le public contre les malades mentaux dangereux et les droits à la liberté, à l'autonomie et à la dignité des personnes atteintes de troubles mentaux.


In the end, where the initiating incident is not of great consequence, all that can often be done is to keep the mentally ill person for a few hours and then return him to the street, for the cycle to begin all over again.

Au bout du compte, lorsque l'incident à l'origine de l'arrestation est sans réelle conséquence, tout ce qu'on peut faire dans bien des cas, c'est garder pendant quelques heures la personne atteinte de troubles mentaux puis la retourner à la rue où le cycle reprend.


.the regime provided in Part XX. 1 of the Criminal Code appropriately balances the need to protect the public from those mentally ill persons who are dangerous and the liberty, autonomy and dignity interests of mentally ill persons.

[.] le régime instauré par la partie XX. 1 du Code criminel assure un juste équilibre entre la nécessité de protéger le public contre les malades mentaux dangereux et les droits à la liberté, à l'autonomie et à la dignité des personnes atteintes de troubles mentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Founded the National Commission Persons with Disability, the National Commission for the Equality of Women with Men, the Foundation for Medical Services, SEDQA (the national agency for the prevention and rehabilitation of alcohol and drug abuse programmes), jointly with CARITAS established the San Blas drugs rehabilitation centre, and with the Richmond Foundation opened Villa Chelsea half-way home for mentally ill persons.

A fondé la commission nationale des personnes handicapées, la commission nationale pour l'égalité des femmes et des hommes, la Fondation pour les services médicaux, la SEDQA (agence nationale chargée des programmes de prévention et de réhabilitation en matière de toxicomanie et d'abus d'alcool) a créé, conjointement avec Caritas, le Centre San Blas pour la réhabilitation des toxicomanes et a ouvert, de concert avec la Fondation Richmond, la villa Chelsea, foyer de réinsertion des handicapés mentaux.


Because incidents of violence do occur, some authors believe that a reduction in stigma against people with mental illness is unlikely to take place until there has been a reduction in violent crimes committed by them.[179] They argue that it is necessary to avoid the kind of situation in which the average commuter riding a bus to work will face an anti-stigma poster proclaiming that “mentally ill persons make good neighbours” while simultaneously reading a newspaper article detailing the most recent violent act committed by a mentall ...[+++]

Comme des actes de violence sont commis, certains chercheurs estiment qu’il est peu probable que l’on constate une réduction de la stigmatisation des personnes atteintes de trouble mental tant que l’on n’aura pas enregistré une réduction des crimes avec violence qu’elles commettent.[179] À leur avis, cela s’impose pour éviter que le citoyen moyen qui se rend au travail en autobus puisse voi ...[+++]


2. In the circumstances referred to in paragraph 1, Member States shall meet the special needs of applicants and their accompanying family members who are pregnant women, minors, mentally ill persons, disabled persons or victims of rape or other forms of gender related violence.

2. Dans les cas visés au paragraphe 1, les États membres répondent aux besoins particuliers des demandeurs d'asile et des membres de leur famille qui les accompagnent, comme les femmes enceintes, les mineurs, les malades mentaux, les handicapés ou les victimes de viol ou d'autres formes de violence fondée sur le sexe.


2. In the circumstances referred to in paragraph 1, Member States shall take the necessary steps to attend to the special needs of applicants and their accompanying family members who are pregnant women, elderly people, minors, mentally ill persons, disabled persons or victims of torture, rape or other serious forms of psychological, physical or gender related violence.

2. Dans les cas visés au paragraphe 1, les États membres adoptent les mesures qui s'imposent pour répondre aux besoins spécifiques des demandeurs d'asile et des membres de leur famille qui les accompagnent, comme les femmes enceintes, les personnes âgées, les mineurs, les malades mentaux, les handicapés ou les victimes de tortures, de viols ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou fondée sur le sexe.


2. In the circumstances referred to in paragraph 1, Member States shall, in cooperation with the NGOs most closely involved and best reputed, and with the relevant public and healthcare bodies, meet the special needs of applicants and their accompanying family members who are pregnant women, minors, mentally ill persons, disabled persons or victims of rape or other forms of gender related violence.

2. Dans les cas visés au paragraphe 1, les États membres, en coopération avec les ONG les plus concernées et représentatives ainsi qu'avec les instances publiques et sanitaires compétentes, répondent aux besoins particuliers des demandeurs d'asile et des membres de leur famille qui les accompagnent, comme les femmes enceintes, les mineurs, les malades mentaux, les handicapés ou les victimes de viol ou d'autres formes de violence fondée sur le sexe.


2. In the circumstances referred to in paragraph 1, Member States shall meet the special needs of applicants and their accompanying family members who are pregnant women, minors, mentally ill persons, disabled persons or victims of rape or other forms of gender related violence.

2. Dans les cas visés au paragraphe 1, les États membres répondent aux besoins particuliers des demandeurs d'asile et des membres de leur famille qui les accompagnent, comme les femmes enceintes, les mineurs, les malades mentaux, les handicapés ou les victimes de viol ou d'autres formes de violence fondée sur le sexe.




Anderen hebben gezocht naar : Declaration on the Protection Mentally-Ill Persons     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Declaration on the Protection Mentally-Ill Persons' ->

Date index: 2023-04-27
w