It is a people, a nation according to all national standards. It is a people,
a nation wishing to control its own destiny because, it is unthinkable that under the present circums
tances-with 808,000 persons on welfare
, more than 400 000 unemployed, young people who have no longer any hope-the current situation can continue, and to be told that instead of discussing these issues, we should accept the federal government's invitation that the finance minister presumably sent
...[+++]us, is simply outrageous!
C'est un peuple et une nation suivant toutes les normes nationales et c'est un peuple et une nation qui veut s'assumer, parce que, face à la situation qui existe maintenant-808 000 personnes à l'aide sociale, plus de 400 000 chômeurs, des jeunes qui n'ont plus d'espoir-il est impensable qu'on puisse continuer ainsi, et de se faire dire qu'au lieu de parler de ces questions, il faudrait répondre à l'invitation du gouvernement central que nous lancerait supposément le ministre des Finances, c'est odieux!