'The entry into a Member St
ate of goods coming from the Netherlands Antilles must be regarded as entry into the Community for the purposes of applying Article 7(1) of Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the h
armonisation of the laws of the Member States relating
to turnover taxes · Common system of value added tax: uniform basis of assessment, as amended by Council Directive 91/680/EEC of 16 De
...[+++]cember 1991 supplementing the common system of value added tax and amending Directive 77/388/EEC with a view to the abolition of fiscal frontiers'.«L'entrée dans un État membre d'un bien en provenance des Antilles néerlandaises doit être qualifiée d'entrée
à l'intérieur de la Communauté aux fins de l'application de l'article 7, paragraphe 1, de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le ch
iffre d'affaires €- Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme, telle que modifiée par la directive 91/680/CEE du Conseil, du 16 décembre 1991, complétant le système co
...[+++]mmun de la taxe sur la valeur ajoutée et modifiant, en vue de l'abolition des frontières fiscales, la directive 77/388».