Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business or fund quarterly report

Traduction de «Business fund quarterly report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
business or fund quarterly report

rapport trimestriel de l'entreprise ou du fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. Calls on the Commission to set up, and define the remit of, an internal permanent working group that specifically addresses the needs and characteristics of family businesses, regularly reports to Parliament and the Member States, encourages exchanges of best practices between Member States’ family business organisations and disseminates guidelines and standard texts and solutions for family businesses on overcoming their specific problems; calls also on the Commission to create a one-stop shop for businesses which can act as a contact at European level for family businesses and family business interest groups and to assist in speci ...[+++]

33. demande à la Commission de mettre en place un groupe de travail interne permanent, dont elle définira le domaine de compétence, qui se consacre spécifiquement aux besoins et aux particularités des entreprises familiales, qui fasse régulièrement rapport au Parlement et aux États membres, qui encourage les échanges de pratiques exemplaires entre les organisations de représentation des entreprises familiales des États membres et qui diffuse les lignes directrices ainsi que les textes et solutions standard permettant aux entreprises f ...[+++]


151 (1) The President of the Treasury Board shall, as soon as feasible after the end of each fiscal quarter of each fiscal year, make public a consolidated quarterly report on the business and activities of all parent Crown corporations, based on the quarterly financial reports that have been made public under subsection 131.1(3), and the annual reports of those corporations that were laid before Parliament under subsection 150(1), in that fiscal quarter.

151 (1) Dès que possible après la fin de chaque trimestre de chaque exercice, le président du Conseil du Trésor rend public un rapport trimestriel global portant sur les activités de toutes les sociétés d’État mères établi à partir de leurs rapports financiers trimestriels et annuels qui ont été, lors du trimestre en cause, rendus publics aux termes du paragraphe 131.1(3) ou déposés devant le Parlement aux termes du paragraphe 150(1).


The resources it uses are to monitor the investment of the provincial funds, or previously the private funds, to ensure that the funds are complying with the federal rules: 70% of the money must go to small and medium-sized business, the business has to be under $35 million, there are quarterly reports, there are annual reports—

Les gens qui y travaillent surveillent l'investissement des fonds provinciaux, auparavant les fonds provenant du secteur privé, pour veiller au respect des règlements fédéraux: 70 p. 100 de l'argent doit être consacré à de petites et moyennes entreprises; l'entreprise doit valoir moins de 35 millions de dollars. Il y a des rapports trimestriels et annuels.


I think the overall message, though, is that when we look at what is happening to business credit — we do a formal survey of senior loan officers of banks every quarter and a survey of businesses across Canada every quarter called the Business Outlook Survey, and we report those results — everything indicates extremely attractive credit conditions for businesses to borrow money.

Mais si l'on songe à ce qu'il faudrait retenir, je vous dirais que, si on regarde ce qui se passe dans le contexte du crédit aux entreprises — nous effectuons chaque trimestre une enquête formelle sur les responsables du crédit des banques et sur les entreprises au Canada, qui s'intitule d'ailleurs l'Enquête sur les perspectives des entreprises. Nous faisons ensuite rapport de ces résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this progr ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectu ...[+++]


53. Welcomes the increase in GDP of 2,9 % in real terms in the first quarter of 2013 as compared with the same quarter in 2012; notes the trend of positive changes in the labour market, with the number of employed in the first quarter of 2013 being 3,9 % higher than that for the same quarter in 2012, while the annual unemployment rate fell by 4,2 %; welcomes the ranking of the country in the World Bank’s ‘Doing Businessreport as being among the top ten in the world showing the greatest pro ...[+++]

53. se félicite de l'augmentation de 2,9 % du PIB en termes réels au premier trimestre 2013 par rapport au même trimestre en 2012; relève la tendance à l'évolution positive du marché du travail, avec une augmentation du nombre de personnes ayant un travail de 3,9 % au premier trimestre 2013 par rapport au même trimestre de 2012 et avec une diminution du nombre de chômeurs de 4,2 % sur base annuelle; se félicite que le pays se classe parmi les dix pays du monde affichant les meilleurs progrès du point de vue de l'environnement réglementaire et pour les entreprises selon le rapport «Doing Business» ...[+++]


52. Welcomes the increase in GDP of 2.9 % in real terms in the first quarter of 2013 as compared with the same quarter in 2012; notes the trend of positive changes in the labour market, with the number of employed in the first quarter of 2013 being 3.9 % higher than that for the same quarter in 2012, while the annual unemployment rate fell by 4.2 %; welcomes the ranking of the country in the World Bank’s ‘Doing Businessreport as being among the top ten in the world showing the greatest pro ...[+++]

52. se félicite de l'augmentation de 2,9 % du PIB en termes réels au premier trimestre 2013 par rapport au même trimestre en 2012; relève la tendance à l'évolution positive du marché du travail, avec une augmentation du nombre de personnes ayant un travail de 3,9 % au premier trimestre 2013 par rapport au même trimestre de 2012 et avec une diminution du nombre de chômeurs de 4,2 % sur base annuelle; se félicite que le pays se classe parmi les dix pays du monde affichant les meilleurs progrès du point de vue de l'environnement réglementaire et pour les entreprises selon le rapport "Doing Business" ...[+++]


202. Notes that over the period 2007 to 2013 Bulgaria is to receive EUR 6 853 000 in structural funding, and Romania EUR 19 200 000; in addition to the information given in the annual activity report and in the reports on the Structural Funds and the Cohesion Fund, calls for quarterly reports on the administration of these funds until the situation has been clarified;

202. constate que, pour la période 2007 à 2013, la Bulgarie devrait recevoir 6 853 000 EUR de fonds structurels et que la Roumanie devrait recevoir 19 200 000 EUR; demande, en complément des informations données dans le rapport annuel d'activité et dans les rapports sur les fonds structurels et de cohésion, un rapport trimestriel sur la gestion de ces fonds tant que la situation ne se sera pas clarifiée;


If the big multinational and global companies put 0.25 % – one quarter of one-hundredth – of their fees for currency transactions, into a fund for Africa, and if we in this House put 0.25 % of what we spend on our international currency transactions in the Budget and pay it into a fund for aid in Africa, we will end up with a large amount that the business world, along, for example, with us in this House can put to good use in the ...[+++]

Si les grandes multinationales et les entreprises actives à l’échelle internationale plaçaient 0,25 % - un quart d’un centième - des recettes de leurs opérations financières internationales dans un fonds pour l’Afrique, et si cette Assemblée plaçait 0,25 % de ce que nous tirons du budget pour nos opérations financières internationales dans un fonds d’aide pour l’Afrique, nous obtiendrions un montant considérable que le monde des affaires et, par exemple, nous-mêmes au sein de cette Assemblée pourrions mettre à profit au sein de l’Unio ...[+++]


About three quarters of the 10 MECU will come from the European Regional Development Fund (ERDF) for investment in infrastructure and business support and one quarter from the European Social Fund (ESF) for training measures.

Les trois quarts environ des 10 millions d'écus proviendront du Fonds européen de développement régional (FEDER), représentant un investissement en faveur de l'infrastructure et des aides à l'activité économique, un quart provenant du Fonds social européen (FSE) et destiné à des actions de formation.




D'autres ont cherché : business or fund quarterly report     Business fund quarterly report     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Business fund quarterly report' ->

Date index: 2023-03-27
w