Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1976 whereas article " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Republic of Korea constituting an Agreement with regard to Article III.2 (a) of the Atomic Energy Agreement signed on January 26, 1976

Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Corée constituant un Accord relatif à l'article III.2(a) de l'Accord sur l'énergie nucléaire signé le 26 janvier 1976
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas independent trade unions have a crucial role to play in the field of labour relations in this critical period of political, economic and social transition in Egypt; whereas the functioning and activities of trade unions in the country is still regulated by Law 35/1976; whereas Article 53 of the new constitution allows only one trade union per profession; whereas the Penal Code and other laws impose further restrictions on labour rights; whereas the lack of an explicit legal basis for the establishme ...[+++]

G. considérant que les syndicats indépendants ont un rôle essentiel à jouer dans le domaine des relations du travail en cette période critique de transition politique, économique et sociale en Égypte; que le fonctionnement et les activités des syndicats dans le pays sont toujours régis par la loi n° 35/1976; que l'article 53 de la nouvelle constitution autorise seulement un syndicat par profession; que le code pénal et d'autres lois imposent des restrictions supplémentaires aux droits du travail; que l'absence de base juridique explicite pour la création de syndicats indépendants en Égypte – et, partant, pour la protection juridique ...[+++]


A. whereas Article 7(1) and (2) of the Act of 20 September 1976 clearly set out the offices that are incompatible with the office of Member of the European Parliament;

A. considérant que l'article 7, paragraphes 1 et 2, de l'Acte du 20 septembre 1976 précise clairement les charges qui sont incompatibles avec la qualité de membre du Parlement européen;


A. whereas Article 7(1) and (2) of the Act of 20 September 1976 sets out the offices that are incompatible with the office of Member of the European Parliament,

A. considérant que l'article 7, paragraphes 1 et 2, de l'acte du 20 septembre 1976 précise les charges qui sont incompatibles avec la qualité de membre du Parlement européen,


G. whereas Article 6 of the Act of 1976 should be extended to candidates who, though not yet formally Members, are on a post-electoral list, this being in Parliament's interest since such candidates are potential Members of the European Parliament,

G. considérant que le champ d'application de l'article 6 de l'Acte de 1976 doit également s'étendre aux candidats qui, bien que n'étant pas encore formellement membres, figurent dans l'ordre de classement, et ce dans l'intérêt du Parlement européen, sachant que de tels candidats sont potentiellement membres dudit Parlement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Article 7(1) and (2) of the Act of 20 September 1976 set out the offices that are incompatible with the office of Member of the European Parliament,

A. considérant que l'article 7, paragraphes 1 et 2, de l'Acte du 20 septembre 1976 précise les charges qui sont incompatibles avec la qualité de membre du Parlement européen,


Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 2782/76 of 17 November 1976 laying down detailed implementing rules for the importation of preferential sugar (6), as last amended by Regulation (EEC) No 1714/88 (7), stipulates that a quantity which exceeds the relevant agreed quantity must be attributed by the Commission to the following delivery period; whereas when partial deliveries of raw sugar are imported the white sugar equivalent cannot actually be determined until after the raw sugar has been analysed or refined; whereas ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) n° 2782/76 de la Commission du 17 novembre 1976 établissant les modalités d'application pour l'importation des sucres préférentiels (6), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 1714/88 (7), prévoit dans son article 5 qu'une quantité qui excède la quantité convenue applicable est imputée par la Commission au compte de la période de livraison suivante; que, lors des livraisons partielles de sucre brut la quantité importée en valeur sucre blanc ne peut effectivement être déterminée qu'après a ...[+++]


Whereas Article 1 (2) of Council Directive 76/207/EEC of 9 February 1976 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions (4) provides that, with a view to ensuring the progressive implementation of the principle of equal treatment in matters of social security, the Council, acting on a proposal from the Commission, will adopt provisions defining its substance its scope and the arrangements for its application ; where ...[+++]

considérant que l'article 1er paragraphe 2 de la directive 76/207/CEE du Conseil, du 9 février 1976, relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail (4), prévoit que le Conseil, en vue d'assurer la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement en matière de sécurité sociale, arrêtera, sur proposition de la Commission, des dispositions qui en préciseront no ...[+++]


Whereas Article 5 of Council Directive 76/768/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (1) lays down that, on expiry of a three-year period from notification of the Directive, the substances and colouring agents listed in Annex IV thereof shall either be definitively permitted, or definitively prohibited, retained for a further period of three years in Annex IV, or deleted from all Annexes;

considérant que la directive 76/768/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques (1) prévoit à son article 5 que, à l'expiration d'un délai de trois ans à compter de sa notification, les substances et colorants énumérés à son annexe IV sont, soit définitivement admis, soit définitivement interdits, soit maintenus pendant un nouveau délai de trois ans à son annexe IV ou bien supprimés de toute annexe;


Whereas Article 23 of the Convention provides that no party may become a Contracting Party thereto unless it becomes at the same time a Contracting Party to at least one of the Protocols and that no party may become a Contracting Party to a Protocol unless it is, or becomes at the same time, a Contracting Party to the Convention; (1)OJ No C 259, 4.11.1976, p. 42 (2)OJ No C 112, 20.12.1973, p. 1 (3)OJ No L 129, 18.5.1976, p. 23.

considérant que l'article 23 de la convention prévoit que nul ne peut devenir partie contractante à cette convention s'il ne devient pas en même temps partie à l'un au moins des protocoles et que nul ne peut devenir partie contractante à l'un quelconque des protocoles s'il n'est pas, ou ne devient pas en même temps, partie contractante à ladite convention; (1)JO nº C 259 du 4.11.1976, p. 42 (2)JO nº C 112 du 20.12.1973, p. 1 (3)JO nº L 129 du 18.5.1976, p. 23.


Whereas Article 106 of the Act of Accession and the other abovementioned provisions laid down that the Commission should submit to the Council, by 1 July 1976 at the latest, a report, and in so far as is necessary appropriate proposals, with a view to finding a solution to the problem of these derogations;

considérant que l'article 106 de l'acte d'adhésion ainsi que les autres dispositions précitées ont prévu la transmission par la Commission au Conseil, pour le 1er juillet 1976 au plus tard, d'un rapport accompagné pour autant que de besoin des propositions appropriées, en vue d'apporter une solution au problème des dérogations;




Anderen hebben gezocht naar : 1976 whereas article     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1976 whereas article' ->

Date index: 2025-08-19
w