Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$35 million for a bridge that would have cost $22 million » (Anglais → Français) :

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be los ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euro ...[+++]


91. Takes note that the target cost of the KAD project is estimated at EUR 441,27 million in current prices (EUR 406,22 million in constant prices) and that, for 2015, the financial needs for KAD would correspond to EUR 128,91 million (or 29 % of the overall cost); underlines that, including budgetary resources already made available and not y ...[+++]

91. prend acte que le coût d'objectif du chantier du KAD est estimé à 441,27 millions d'EUR en prix courants (406,22 millions d'EUR à prix constants) et que, pour 2015, les besoins de financement du chantier du KAD se monteraient à 128,91 millions d'EUR (soit 29 % du coût total); souligne que, si l'on prend en compte les moyens budgétaires déjà mis à disposition et non encore employés, les besoins financiers restant en 2015 sont é ...[+++]


Mr. Peter Julian: so the question is, why did the Minister of Transport pay $35 million for a bridge that would have cost $22 million to build?

M. Peter Julian: .je vous demande donc pourquoi le ministre des Transports a payé 35 millions de dollars pour un pont dont la construction aurait normalement dû coûter 22 millions de dollars?


The Federal Bridge Corporation estimated the cost of maintaining and repairing existing bridges and facilities would be over $614 million over the next five years, and it estimated that it would lack about $371 million in funding.

Nous avons signalé que la société faisait face à d'importantes questions de financement au moment de la vérification. La Société des ponts fédéraux estime à 614 millions de dollars les coûts d'entretien et de réfection des ponts et des installations en place au cours des cinq prochaines années, et elle estime que le manque à gagner dans le financement se chiffre à 371 millions de dollars.


Globe and Mail columnist John Barber rightly asked how a bridge that was to cost $22 million to build could now cost $35 million not to build.That was a good question.

Un chroniqueur du Globe and Mail, John Barber, a demandé à juste titre comment il pouvait maintenant en coûter 35 millions de dollars pour ne pas construire un pont dont la construction devait coûter 22 millions de dollars. C'était une bonne question.


Eliminating it would have an extremely harmful effect on those who traditionally buy it for manufacturing brandy and sherry, which account for over 3 million hectolitres of wine alcohol. The rise in costs to producers would be of the order of EUR 50 million per year, which would lead many of them to seek their suppliers in third countries and even relocate their production.

La suppression de cette production aurait des conséquences très préjudiciables pour les utilisateurs traditionnels, comme les producteurs de brandy et de xérès, qui absorbent un peu plus de trois millions d’hectolitres d’alcool vinique. L’augmentation des coûts pour ces fabricants s’élèverait à 50 millions d’euros par an, ce qui pourrait inciter beaucoup d’entre eux à s’approvisionner dans des pays tiers, voire même à délocaliser leur production.


Eliminating it would have an extremely harmful effect on those who traditionally buy it for manufacturing brandy and sherry, which account for over 3 million hectolitres of wine alcohol. The rise in costs to producers would be of the order of EUR 50 million per year, which would lead many of them to seek their suppliers in third countries and even relocate their production.

La suppression de cette production aurait des conséquences très préjudiciables pour les utilisateurs traditionnels, comme les producteurs de brandy et de xérès, qui absorbent un peu plus de trois millions d'hectolitres d'alcool vinique. L'augmentation des coûts pour ces fabricants s'élèverait à 50 millions d'euros par an, ce qui pourrait inciter beaucoup d'entre eux à s'approvisionner dans des pays tiers, voire même à délocaliser leur production.


In these circumstances and considering that the EU would have to contribute EUR 712 million to the estimated EUR 1,376 million it would cost to scrap the 281,433 GRT considered necessary, and that EUR 663 million of this would be made available from current FIFG programming, an additional EUR 271.6 million would be needed, based ...[+++]

Dans ces conditions et compte tenu du fait que sur les 1 376 millions d'euros auxquels s'éléverait, selon ses estimations, le coût total de la démolition des 281 433 TAB à réaliser, 712 millions d'euros devraient être apportés par l'UE, dont 663 millions d'euros pourraient provenir de la programmation actuelle de l'IFOP, auxquels il faudrait néanmoins ajouter 271,6 millions d'euros de crédits budgétaires supplémentaires selon les besoins de chaque État memb ...[+++]


Honourable senators, according to the minister, that would have a cost of anywhere from $100 million to $120 million with an annual cost of another $15 million, even though there is no proven benefit on the environmental side to justify that kind of move.

Honorables sénateurs, selon le ministre, il en coûterait entre 100 millions et 120 millions de dollars et des frais annuels de 15 millions par la suite, sans qu'on ait démontré les avantages de cette mesure pour l'environnement.


Moving on to the costs that you have ascertained, I have information from your statement in front of the House of Commons committee that looked at this bill that based on 1,000 reporting entities, the cost would be $2.4 million for two years, with ongoing costs of $0.8 million.

Passons aux coûts dont vous avez parlé. J'ai de l'information tirée de votre déclaration devant un comité de la Chambre des communes qui s'est penché sur ce projet de loi selon lequel sur 1 000 entités déclarantes, le coût serait de 2,4 millions pour deux ans et de 0,8 million en coûts récurrents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$35 million for a bridge that would have cost $22 million' ->

Date index: 2023-07-25
w