Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$30 billion they » (Anglais → Français) :

We have the dreaded fear that when Liberals get their hands on money like $30 billion they simply will not do what they say they are going to do.

Nous craignons à juste titre que les libéraux mettent la main sur les 30 milliards de dollars et ne les utiliseront pas aux fins annoncées.


We're saying it shall be removed in “equal” annual instalments, not just instalments over a period of, say, 15 years, because with $30 billion they could take out $29.9 billion in one year and a few bucks for the other 14 years.

Nous disons qu'il devrait être retiré par tranches annuelles «égales», et pas juste par tranches, sur une période de, mettons, 15 ans, car avec 30 milliards de dollars, il pourrait sortir 29,9 milliards de dollars une année et quelques dollars seulement pendant les 14 années suivantes.


whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated w ...[+++]

considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédo ...[+++]


In the Conservatives own records the accumulated debt for this country will be by 2014-15, when they inherited from us over $500 billion, and I give them credit they brought it down by some $30 billion to $463 billion, they will leave us with $622 billion in debt.

D'après les propres chiffres des conservateurs, la dette accumulée de ce pays s'élèvera, d'ici 2014-2015, à 622 milliards de dollars, alors que nous leur avions légué une dette de plus de 500 milliards de dollars qu'ils ont, je leur accorde, diminuée de quelque 30 millions de dollars et ramenée à 463 milliards de dollars.


A. whereas the transport sector is responsible for almost 30% of CO2 emissions in the EU – as much as 40% in cities – and, despite some efforts made in respect of technical improvement and innovation, CO2 emissions grew by 26% between 1990 and 2005, while in other sectors they were cut by 10% due to substantial investments (running into billions of Euros),

A. considérant que le secteur des transports est responsable de près de 30 % des émissions de CO2 dans l'Union européenne – et même de 40 % dans les villes – et que, malgré les efforts déployés pour l'amélioration technique et l'innovation, les émissions de CO2 ont connu une croissance de 26 % entre 1990 et 2005, alors qu'elles ont été réduites de 10 % dans d'autres secteurs grâce à des investissements substantiels s'élevant à plusieurs milliards d'euros,


A. whereas the transport sector is responsible for almost 30% of CO2 emissions in the EU – as much as 40% in cities – and, despite some efforts made in respect of technical improvement and innovation, CO2 emissions grew by 26% between 1990 and 2005, while in other sectors they were cut by 10% due to substantial investments (running into billions of Euros),

A. considérant que le secteur des transports est responsable de près de 30 % des émissions de CO2 dans l'Union européenne – et même de 40 % dans les villes – et que, malgré les efforts déployés pour l'amélioration technique et l'innovation, les émissions de CO2 ont connu une croissance de 26 % entre 1990 et 2005, alors qu'elles ont été réduites de 10 % dans d'autres secteurs grâce à des investissements substantiels s'élevant à plusieurs milliards d'euros,


In 2005 alone, mobile-telephone operators had a turnover of EUR 1.714 billion in Italy, on which they made a 30.2 % profit.

Or, pour l'année 2005 seulement, les Italiens ont versé aux opérateurs de téléphonie mobile jusqu'à 1714 millions d'euros, avec une marge bénéficiaire de 30,2 %.


However, they forget that, on the one hand, the national central banks manage these funds on behalf of the ECB, which has sole control of monetary policy. On the other hand, while Article 30(1) of the statutes of the ECB sets the maximum amount for reserve assets at EUR 50 billion, an amount considered sufficient to safeguard the independence of the ECB, two years later, the dogma of independence is looking to Article 30(4) to grant further assets, because it needs to increase its independence and credibility further .

On oublie toutefois de rappeler, d’une part, que les banques centrales nationales gèrent ces fonds pour le compte de la BCE, qui est seule maîtresse de la définition de la politique monétaire, et d’autre part, alors que l’article 30-1 des statuts de la BCE fixait le montant maximal d’avoirs de réserve à 50 milliards d’euros, montant estimé suffisant pour assurer l’indépendance de la BCE, que deux ans après, le dogme de l’indépendance en appelle à l’article 30-4 pour octroyer des avoirs supplémentaires, au motif qu’il faut encore accroître son indépendance et sa crédibilité.


If that is added to the $30 billion they have taken out of health care at the end of their tenure, that is $52 billion.

Si nous ajoutons cette somme aux 30 milliards de dollars qu'ils auront enlevés aux soins de santé jusqu'à la fin de leur mandat, cela fait 52 milliards de dollars.


If, tomorrow morning, the federal government decided to do justice to Quebec—it would be even better if Quebecers decided to achieve independence and keep all of the $31 billion they send every year to the federal government—and invested in Quebec a fair share of research and development, goods and services and so on, there would be between 30,000 and 42,000 more jobs on the Quebec labour market.

Si, demain matin, le gouvernement fédéral décidait de rendre justice au Québec, ou si on décidait, comme Québécois, de faire l'indépendance du Québec—ce qui est encore mieux—, et de prendre tous les fonds qu'on envoie au gouvernement fédéral, c'est-à-dire 31 milliards de dollars par année, qu'on investissait la juste part à laquelle le Québec a droit en recherche et développement, en achats de biens et services et ainsi de suite, il y aurait entre 30 000 et 42 000 emplois de plus sur le marché du travail québécois.




D'autres ont cherché : money like $30 billion they     because with $30 billion they     eur 9 billion     where they     over $500     over $500 billion     they     running into billions     other sectors they     billion     which they     eur 50 billion     $30 billion they     $31 billion     $31 billion they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$30 billion they' ->

Date index: 2021-06-03
w