Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Zahl
Arabische Zahl
Damkoehlerzahl
Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung
Ersuchen um Durchbeförderung von Personen
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe
Gezogene Zahl
Heiratshäufigkeit
Heiratsziffer
Ply Rating-Zahl PR-Zahl
Ply-rating -Zahl
Re
Re-Wert
Re-Zahl
Reynoldische Zahl
Reynolds-Zahl
Tragfähigkeits-Kennzahl
Zahl der Eheschließungen

Vertaling van "„um zahl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ply Rating-Zahl PR-Zahl | Ply-rating -Zahl | Tragfähigkeits-Kennzahl

ply-rating -getal | PR-getal


Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


Damkoehlerzahl | Re | Re-Wert | Reynoldische Zahl | Reynolds-Zahl | Re-Zahl

getal van Reynolds | kengrootheid van Reynolds | Reynoldsgetal | Re [Abbr.]


Heiratshäufigkeit [ Heiratsziffer | Zahl der Eheschließungen ]

huwelijkscijfer [ aantal huwelijken | huwelijkspercentage ]








Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung

verzoek om uitlevering en om doortocht


Ersuchen um Durchbeförderung von Personen

verzoek om doortocht van personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reicht die Zahl der Bewerbungen nicht aus, um den Ausbildungsbedarf zu decken, kann der Minister auf einen ordnungsgemäß begründeten, vom Ausbildungszentrum eingereichten Antrag, von den Bedingungen nach Paragraph 1 abweichen.

In geval van onvoldoende kandidaturen om te voldoen aan de behoeften aan opleiding kan de Minister, op behoorlijk met redenen omkleed verzoek van het opleidingscentrum, afwijken van de in de eerste paragraaf bedoelde voorwaarden.


Um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse zu vermeiden, ergreifen die Mitgliedstaaten nach der gesetzlich oder tarifvertraglich vorgeschriebenen oder in dem Mitgliedstaat üblichen Anhörung der Sozialpartner und/oder die Sozialpartner, wenn keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen zur Missbrauchsverhinderung bestehen, unter Berücksichtigung der Anforderungen bestimmter Branchen und/oder Arbeitnehmerkategorien eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen: a) sachliche Gründe, die die Verlängerung solcher Verträge oder Verhältnisse rechtfertigen; b) die insgesamt maximal zulässige Dauer aufeinander folgender Arbeitsverträge oder -verhältnisse; c) die zulässige ...[+++]

Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de volgende maatregelen in : a) vaststelling van objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke overeenkomsten of verhoudingen rechtvaardigen; b) vaststelling van de maximale totale duur van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten ...[+++]


Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschriften: a) Sechs Monate nach Abschluss der Prüfung und dem Beschluss, den Betrieb zu beschränken, werden auf d ...[+++]

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende regels ten aanzien van de betrokken luchthaven : a) zes maanden na de afronding van de evaluatie en het besl ...[+++]


Wie in den in B.1.2 zitierten Vorarbeiten bemerkt wurde, ist die überwiegende Bedeutung, die dem Kriterium der Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung bei der Berechnung der Dotation der Gemeinde für die Hilfeleistungszone beigemessen wird, durch die Relevanz dieses Kriteriums gerechtfertigt, um die Zahl der Einsätze, die möglicherweise im Laufe eines Jahres auf dem Gebiet dieser Gemeinde durchzuführen sind, sowie die entsprechenden Kosten veranschlagen zu können.

Zoals blijkt uit de in B.1.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding is het overwegende belang dat wordt toegekend aan het criterium van de residentiële en actieve bevolking bij de berekening van de dotatie van de gemeente aan de hulpverleningszone, verantwoord wegens de relevantie van dat criterium teneinde het aantal mogelijke interventies gedurende een jaar op het grondgebied van die gemeente in te schatten, alsook de kostprijs die daarmee overeenstemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anstieg der Zahl der Asylbewerber in den letzten sechs Monaten, Anstieg der Zahl der irregulären Grenzübertritte in den letzten sechs Monaten, Zahl der im Vergleich zum EU-Durchschnitt pro Kopf gestellten Asylanträge.

de stijging van het aantal asielzoekers in de voorgaande zes maanden; de stijging van het aantal onregelmatige grensoverschrijdingen in de voorgaande zes maanden; het aantal asielaanvragen per hoofd van de bevolking, vergeleken met het EU‑gemiddelde.


Art. 15. § 1. Wenn die Zahl der in der Einrichtung aufgenommenen oder betreuten Senioren zeitweilig um mehr als 10 % unter der in der Zulassung festgelegten Zahl liegt, kann diese Zahl der tatsächlichen Belegung der Einrichtung, zuzüglich 10 %, angepasst werden.

Art. 15. § 1. Indien het aantal in de voorziening gehuisveste of opgevangen personen tijdelijk meer dan 10 % lager ligt dan het in de erkenning vastgestelde aantal, kan dat aantal worden aangepast aan de reële bezetting van de voorziening, vermeerderd met 10 %.


Im vorliegenden Fall steht fest, dass die durch den Königlichen Erlass eingeführte Regelung die Zahl der bei den öffentlichen Verleiheinrichtungen eingetragenen Entleiher berücksichtigt, nicht jedoch die Zahl der der Öffentlichkeit zum Gebrauch überlassenen Gegenstände.

In het onderhavige geval staat vast dat het bij het koninklijk besluit ingevoerde stelsel rekening houdt met het aantal in de openbare-uitleeninstellingen ingeschreven leners, maar niet met het aantal aan het publiek ter beschikking gestelde zaken.


Einzelne Schwerpunkte und Maßnahmen werden außerdem anhand von Ergebnisindikatoren bewertet (u.a. Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze, Zahl der Teilnehmer an Aus- und Fortbildungsmaßnahmen, Verringerung der Abfallerzeugung und der unkontrollierten Abfallentsorgung, Zahl der renovierten/sanierten Gewerbegebiete und -gebäude).

Voorts zal voor de evaluatie van afzonderlijke prioriteiten en maatregelen gebruik worden gemaakt van resultaatindicatoren zoals het aantal geschapen arbeidsplaatsen, het aantal personen dat heeft deelgenomen aan opleidingsacties, de vermindering van de hoeveelheden restafval en sluikstortafval en het aantal bedrijventerreinen en bedrijfsruimten dat na herinrichting een nieuwe bestemming krijgt.


In der Schutzklausel ist vorgesehen, daß die Zahl der verfügbaren Ökopunkte nach einer vorgegebenen Berechnungsformel reduziert wird, wenn die Zahl der von Lastkraftwagen durchgeführten Transitfahrten in einem Jahr die Zahl der Transitfahrten im Jahre 1991 um über 8 % übersteigt.

De vrijwaringsclausule bepaalt dat, als het totale aantal vrachtwagens in transitoverkeer in een jaar met meer dan 8% het aantal transitoritten van het jaar 1991 overschrijdt, het aantal ecopunten volgens een vastgestelde formule verminderd wordt.


Zahl der Teilnehmer im Rahmen von NOW: 690 Personen, zur Verfügung gestellte Gemeinschaftsmittel: 100 000 ECU. Zahl der Teilnehmer im Rahmen von HORIZON: 36 Personen, zur Verfügung gestellte Gemeinschaftsmittel: 100 000 ECU. Zahl der Teilnehmer im Rahmen von YOUTHSTART: 150 Personen, zur Verfügung gestellte Gemeinschaftsmittel: 100 000 ECU.

Aantal deelnemers in het kader van NOW: 690 beschikbare communautaire middelen: 100.000 ECU. Aantal deelnemers in het kader van HORIZON: 36 beschikbare communautaire middelen: 100.000 ECU. Aantal deelnemers in het kader van YOUTHSTART: 150 beschikbare communautaire middelen: 100.000 ECU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„um zahl' ->

Date index: 2023-06-28
w