Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eintrag unter dem ersten Wort des Titels

Vertaling van "„titel 34 unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unter Titel II des Übereinkommens fallende Angelegenheiten

Aangelegenheden titel II overeenkomst


Eintrag unter dem ersten Wort des Titels

ingang op het eerste woord van de titel


Politik und Verfahren in den unter Titel II fallenden Angelegenheiten

Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[34] Ausgaben, die unter Artikel xx 01 04 des Titels xx fallen.

[34] Uitgaven in het kader van artikel xx 01 04 van titel xx.


9. nimmt zur Kenntnis, dass das Programm LIFE 0,28 % des gesamten Haushaltsentwurfs 2014 und 0,68 % von Rubrik 2 (bezogen auf die Mittel für Verpflichtungen) ausmacht; weist darauf hin, dass die Erhöhung der Mittel für LIFE gegenüber 2013 im Zusammenhang mit einem erweiterten Anwendungsbereich des Programms einschließlich aller den Klimawandel betreffenden Maßnahmen gesehen werden muss; nimmt diesbezüglich zur Kenntnis, dass „Titel 34“ unter der alleinigen Verantwortung der GD CLIMA geschaffen wurde;

9. merkt op dat het LIFE-programma 0,28 % van de totale ontwerpbegroting 2014 vertegenwoordigt en instaat voor 0,68 % van rubriek 2 (in vastleggingen); wijst erop dat de stijging van de LIFE-financiering ten opzichte van 2013 verband houdt met de uitbreiding van de werkingssfeer van het programma, onder meer met alle acties rond de klimaatverandering; erkent in dit verband dat de invoering van titel 34 uitsluitend de verantwoordelijkheid van DG CLIMA is;


unter Hinweis auf das gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union durch den Rat erstellte Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union , insbesondere Titel III,

– gezien de door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie , en met name titel III daarvan,


2. Unter Berücksichtigung der Arbeiten der in Absatz 1 vorgesehenen Konferenz legt die Kommission nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags zur Gestaltung und Durchführung der gemeinsamen Agrarpolitik Vorschläge vor, welche unter anderem die Ablösung der einzelstaatlichen Marktordnungen durch eine der in Artikel 34 Absatz 1 vorgesehenen gemeinsamen Organisationsformen sowie die Durchführung der in diesem Titel bezeichneten Maßnahmen vorsehen.

2. Rekening houdend met de werkzaamheden van de in lid 1 bedoelde conferentie, doet de Commissie, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité, binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag voorstellen inzake de totstandbrenging en de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, daarbij inbegrepen de vervanging van de nationale organisaties door een van de in artikel 34, lid 1, genoemde vormen van gemeenschappelijke ordening, alsook de uitvoering van de in deze titel speciaal vermelde maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Unter Berücksichtigung der Arbeiten der in Absatz 1 vorgesehenen Konferenz legt die Kommission nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags zur Gestaltung und Durchführung der gemeinsamen Agrarpolitik Vorschläge vor, welche unter anderem die Ablösung der einzelstaatlichen Marktordnungen durch eine der in Artikel 34 Absatz 1 vorgesehenen gemeinsamen Organisationsformen sowie die Durchführung der in diesem Titel bezeichneten Maßnahmen vorsehen.

2. Rekening houdend met de werkzaamheden van de in lid 1 bedoelde conferentie, doet de Commissie, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité, binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag voorstellen inzake de totstandbrenging en de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, daarbij inbegrepen de vervanging van de nationale organisaties door een van de in artikel 34, lid 1 genoemde vormen van gemeenschappelijke ordening, alsook de uitvoering van de in deze titel speciaal vermelde maatregelen.


Was die Äußerungen von Mario Borghezio betrifft, so wurde am 29. Oktober 2003 in der überregionalen italienischen Tageszeitung Il Messaggero (Ausgabe für die Abruzzen, S. 34, unter dem Titel „Heute nehmen wir das Kruzifix ab“) eine Äußerung von Mario Borghezio veröffentlicht, in der es unter anderem heißt: „Das Urteil von Richter Montanaro ist juristischer Blödsinn, ein gravierender Anschlag auf die Republik, ein Vorfall, der nicht nur den exponentiellen Anstieg der Zahl der Muslime, sondern auch ihre Einmischung in nationale Gewohnheiten, sogar an Schulen, beweist”.

Il Messaggero publiceerde op 29 oktober 2003 (editie Abruzzo, blz. 34, onder de titel "Vandaag verwijderen wij de kruisbeelden") een verklaring van Mario Borghezio waarin hij, onder andere, het volgende zegt: "De uitspraak van rechter Montanaro is een gerechtelijke blunder, een ernstige aantasting van de republiek, een gebeurtenis die niet alleen de exponentiële groei van de islam demonstreert, maar ook de inmenging daarvan in de nationale tradities, tot in de scholen toe ".


Unbeschadet von Artikel 5.34 vergleicht der Schulträger vor der Ernennung stets die Titel und Verdienste der Bewerber anhand von objektiven, relevanten und angemessenen Kriterien, die im Zusammenhang mit dem Unterrichtswesen stehen oder der Ausübung des betreffenden Amtes dienlich sind. Dabei berücksichtigt er unter anderem folgende Kriterien:

Onverminderd artikel 5.34 vergelijkt de inrichtende macht vóór elke benoeming steeds de titels en verdiensten van de kandidaten door middel van objectieve, pertinente en gepaste criteria in samenhang met het onderwijs en de uitoefening van het betrokken ambt. Daarbij wordt o.a. rekening gehouden met :


(2) Unter Berücksichtigung der Arbeiten der in Absatz 1 vorgesehenen Konferenz legt die Kommission nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags zur Gestaltung und Durchführung der gemeinsamen Agrarpolitik Vorschläge vor, welche unter anderem die Ablösung der einzelstaatlichen Marktordnungen durch eine der in Artikel 34 Absatz 1 vorgesehenen gemeinsamen Organisationsformen sowie die Durchführung der in diesem Titel bezeichneten Maßnahmen vorsehen.

2. Rekening houdend met de werkzaamheden van de in lid 1 bedoelde conferentie, doet de Commissie, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité, binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag voorstellen inzake de totstandbrenging en de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, daarbij inbegrepen de vervanging van de nationale organisaties door een van de in artikel 34, lid 1, genoemde vormen van gemeenschappelijke ordening, alsook de uitvoering van de in deze titel speciaal vermelde maatregelen.


[34] Ausgaben, die unter Artikel xx 01 04 des Titels xx fallen.

[34] Uitgaven in het kader van artikel xx 01 04 van titel xx.


Art. 34 - Im Titel der Rubrik 90.22.04, wird der Wortlaut " mit Ausnahme der unter 90.22.13 erwähnten Anlagen" hinter das Wort " Abfälle" eingefügt.

Art. 34. In de titel van rubriek 90.22.04, worden de woorden " met uitzondering van de installaties bedoeld in 90.22.13" ingevoegd na het woord " afvalstoffen" .




Anderen hebben gezocht naar : „titel 34 unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„titel 34 unter' ->

Date index: 2023-07-05
w