Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Frontex
Gemeinsame Operation Poseidon
Gemeinsames Unterstützungsteam von Frontex

Traduction de «„poseidon frontex » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Operation Poseidon

gezamenlijke operatie Poseidon


Gemeinsames Unterstützungsteam von Frontex

gezamenlijk Frontex-ondersteuningsteam | FJST [Abbr.]


Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Frontex [Abbr.]

Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Frontex [Abbr.]


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. begrüßt die vorgeschlagene Mittelerhöhung für Frontex, da sie die Ausweitung der Maßnahmen im Rahmen von Triton und Poseidon erlaubt; schlägt die Schaffung einer gesonderten Haushaltslinie für diese gemeinsamen Maßnahmen im Rahmen von Frontex vor, um ihre Transparenz zu verbessern;

7. verwelkomt de voorgestelde verhoging voor Frontex, omdat dit een verlenging van de operaties Triton en Poseidon mogelijk maakt; stelt de invoering voor van een afzonderlijke begrotingslijn voor deze gezamenlijke Frontex-operaties, om de transparantie ervan te vergroten;


Die ursprünglich für die letzten sieben Monate des Jahres 2015 vorgesehenen Haushaltsmittel für die von Frontex koordinierten gemeinsamen Operationen Triton und Poseidon wurden um zusätzliche 26 Mio. EUR verdreifacht.

Het budget waarover Frontex voor de gezamenlijke operaties Triton en Poseidon kan beschikken gedurende de laatste zeven maanden van 2015 is verdrievoudigd door het oorspronkelijk voor die operaties begrote bedrag met 26 miljoen euro te verhogen.


So wurden Haushaltsmittel für die erst diesen Monat vorgestellte Europäische Migrationsagenda veranschlagt, wobei die Mittel für die Operationen Triton und Poseidon aufgestockt, die Notfallhilfe für die Mitgliedstaaten an der Außengrenze intensiviert, Gelder für ein EU-weites Programm zur Neuansiedlung von Flüchtlingen vorgesehen und wichtige Einrichtungen wie FRONTEX und das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) gestärkt werden.

De begroting ondersteunt de Europese agenda voor migratie die eerder deze maand werd voorgesteld, met aanvullende financiering voor de operaties Triton en Poseidon, meer noodhulp voor de lidstaten in de frontlinie, financiering van een hervestigingsregeling voor de hele EU, en versterking van agentschappen zoals Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO).


Von dem Gesamtbetrag werden 27 Mio. EUR der Agentur Frontex bereitgestellt, damit sie die beiden Operationen Triton und Poseidon verstärken kann. Somit wird die Finanzausstattung der Operationen für die letzten sieben Monate des Jahres 2015 verdreifacht.

Van het totale bedrag is 27 miljoen euro bestemd voor Frontex, ter versterking van de operaties Triton en Poseidon. Dit betekent een verdrievoudiging van deze operaties in de laatste zeven maanden van 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Mittelausstattung der gemeinsamen Frontex-Operationen „Triton“ und „Poseidon“ zu verdreifachen, hat die Kommission bereits einen Berichtigungshaushalt für 2015 vorgelegt. Ihren Vorschlag für 2016 wird sie bis Ende Mai vorlegen.

De Commissie heeft al een begrotingswijziging voor 2015 ingediend om het budget voor de gezamenlijke Frontex-operaties Triton en Poseidon te verdrievoudigen. Eind mei zal zij hetzelfde doen voor 2016.


Da „Triton“ und „Poseidon“ von Frontex koordinierte Operationen sind, die auf den Schutz der Außengrenzen abzielen, stellen sie eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands dar, an dem Irland und das Vereinigte Königreich nicht teilnehmen (siehe Fußnote 25).

Triton en Poseidon zijn door Frontex gecoördineerde operaties die verband houden met de bescherming van de buitengrenzen. Bijgevolg bouwen zij voort op het Schengenacquis, waaraan Ierland en het Verenigd Koninkrijk niet deelnemen (zie voetnoot 25).


Das Personal, die materielle Ausstattung und auch die Finanzmittel von FRONTEX müssen erhöht werden, sodass Frontex-Operationen wie etwa Hermes und Poseidon stärker unterstützt werden können.

We moeten het agentschap Frontex meer middelen ter beschikking stellen, meer personeel, meer materieel, maar ook meer geld, om het in staat te stellen om meer steun te geven aan operaties als Hermes en Poseidon.


Diese Erhöhung soll es der FRONTEX insbesondere ermöglichen, das ganze Jahr hindurch ständig gemeinsame Missionen durchzuführen, insbesondere an den Südgrenzen der Union (HERA, NAUTILUS, POSEIDON).

Deze verhoging was met name bedoeld om FRONTEX in staat te stellen op permanente basis en het hele jaar door gezamenlijke missies uit te voeren, met name aan de zuidelijke grenzen van de Unie (HERA, NAUTILUS, POSEIDON).


44. verweist auf die Tatsache, dass im HVE an der Steigerung der 2008 verabschiedeten Mittelzuweisungen für die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX) festgehalten wird, nimmt jedoch mit gewisser Besorgnis die Neugewichtung des Zuschusses durch Umverteilung von 5,7 Mio. EUR von den operationellen Ausgaben auf die Verwaltungsausgaben zur Kenntnis; fordert eine Erhöhung der 2009 für FRONTEX vorgesehenen Mittel, damit die Agentur der Verpflichtung zu ständigen und ununterbrochenen Missionen, insbesondere an den südlichen Grenzen der Union (Hera, Nautilus und Poseidon) nachkommen kann;

44. wijst op het feit dat in het VOB een stijging wordt gehandhaafd van de kredieten die in 2008 werden goedgekeurd voor het Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX), maar neemt met enige zorg kennis van een herschikking van de subsidie door overbrenging van 5,7 miljoen EUR van beleidsuitgaven naar administratieve uitgaven; dringt aan op een verhoging van de kredieten voor 2009 voor FRONTEX om het in staat te stellen zijn toezegging tot permanente en ononderbroken missies na te komen, met name aan de zuidgrenzen van de Unie (Hera, Nautilus en Poseidon);


38. verweist auf die Tatsache, dass im HVE an der Steigerung der 2008 verabschiedeten Mittelzuweisungen für die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX) festgehalten wird, nimmt jedoch mit gewisser Besorgnis die Neugewichtung des Zuschusses durch Umverteilung von 5,7 Mio. EUR von den operationellen Ausgaben auf die Verwaltungsausgaben zur Kenntnis; fordert eine Erhöhung der 2009 für FRONTEX vorgesehenen Mittel, damit die Agentur der Verpflichtung zu ständigen und ununterbrochenen Missionen, insbesondere an den südlichen Grenzen der Union (Hera, Nautilus und Poseidon) nachkommen kann;

38. 33. wijst op het feit dat in het VOB een stijging wordt gehandhaafd van de kredieten die in 2008 werden goedgekeurd voor het Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX), maar neemt met enige zorg kennis van een herschikking van de subsidie door overbrenging van 5,7 miljoen euro van beleidsuitgaven naar administratieve uitgaven; dringt aan op een verhoging van de kredieten voor 2009 voor FRONTEX om het in staat te stellen zijn toezegging tot permanente en ononderbroken missies na te komen, met name aan de zuidgrenzen van de Unie (Hera, Nautilus en Poseidon);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„poseidon frontex' ->

Date index: 2022-08-03
w