Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
SIGNALE

Traduction de «„neuen nachbarn einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Erstellung einer Übersicht über die Informationen und einer Anleitung für die neuen Technologien und Verwaltungs- und Rechtsvorschriften im Umweltbereich | SIGNALE [Abbr.]

informatie doorstroming, promotie van nieuwe technologieën en begeleiding van de administratieve en wettelijke bepalingen in het domein van het leefmilieu | SIGNALE [Abbr.]


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Aktionsprogramm über die Errichtung einer neuen Weltwirtschaftsordnung

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus erhalten die ,neuen Nachbarn" der EU ,gebrauchsfertige" Rechtsgrundlagen, die auf die Bedürfnisse einer Marktwirtschaft zugeschnitten sind.

De "nieuwe buren" zullen hierdoor ook de beschikking krijgen over een "pasklaar" regelgevingskader dat op de behoeften van een markteconomie is afgestemd.


54. betont, dass die Zusammenarbeit mit den "neuen Nachbarn" einer erweiterten Union verstärkt werden muss; betont, dass die Beziehungen zu Russland verstärkt werden müssen und fordert die Kommission auf, einen konkreten Vorschlag für eine intensivierte Partnerschaft mit allen europäischen Ländern vorzulegen;

54. benadrukt dat de samenwerking met de "nieuwe buren" van een uitgebreide Unie moet worden versterkt; benadrukt voorts dat de betrekkingen met Rusland moeten worden verstevigd; verzoekt de Commissie een concreet voorstel voor te leggen voor een versterkt partnerschap met alle Europese landen;


52. betont, dass die Zusammenarbeit mit den „neuen Nachbarn“ einer erweiterten Union verstärkt werden muss; betont, dass die Beziehungen zu Russland verstärkt werden müssen und fordert die Kommission auf, einen besonderen Vorschlag für eine intensivierte Partnerschaft mit allen europäischen Ländern vorzulegen;

52. benadrukt dat de samenwerking met de "nieuwe buren" van een uitgebreide Unie moet worden versterkt; benadrukt voorts dat de betrekkingen met Rusland moeten worden verstevigd; verzoekt de Commissie een concreet voorstel voor te leggen voor een versterkt partnerschap met alle Europese landen;


7. fragt sich, wie die Kommission eine Reihe von Vorschlägen mit beträchtlichen Haushaltsauswirkungen in der Finanziellen Vorausschau unterbringen will; weist in dieser Hinsicht unter anderem hin auf ein neues Instrument im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, die verstärkte Hilfe für die Türkei für die Zeit der Beitrittsvorbereitungen, die nächsten Unterstützungsmaßnahmen für Nordzypern (sofern eine politische Einigung erreicht wird) und die Neubewertung der Beziehungen zu den neuen Nachbarn einer erweiterten Union;

7. vraagt zich af hoe de Commissie een aantal voorstellen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de begroting wil inpassen onder de plafonds van de financiële vooruitzichten; wijst in dit kader o.m. op het nieuwe instrument voor grensoverschrijdende samenwerking, uitbreiding van de hulp aan Turkije met het oog op toetreding, onmiddellijk steun voor Noord-Cyprus (mocht het tot een politieke oplossing komen), en de hernieuwde evaluatie van de betrekkingen met de nieuwe buurlanden van een uitgebreide EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser Engagement für die Entwicklung unserer neuen Nachbarn ist eine sehr wichtige Aufgabe, denn die Existenz demokratischer Nachbarn ist ein zusätzlicher Garant für die Sicherheit der Europäischen Union, und die Zukunft beruht auch auf einer gegenseitig befruchtenden Zusammenarbeit.

Het is van essentieel belang dat wij investeren in de ontwikkeling van onze nieuwe buurlanden, want de aanwezigheid van democratische buurlanden is een aanvullende veiligheidsgarantie voor de Europese Unie zelf, en een vruchtbare wederzijdse samenwerking is een van de pijlers voor de toekomst.


Unser Engagement für die Entwicklung unserer neuen Nachbarn ist eine sehr wichtige Aufgabe, denn die Existenz demokratischer Nachbarn ist ein zusätzlicher Garant für die Sicherheit der Europäischen Union, und die Zukunft beruht auch auf einer gegenseitig befruchtenden Zusammenarbeit.

Het is van essentieel belang dat wij investeren in de ontwikkeling van onze nieuwe buurlanden, want de aanwezigheid van democratische buurlanden is een aanvullende veiligheidsgarantie voor de Europese Unie zelf, en een vruchtbare wederzijdse samenwerking is een van de pijlers voor de toekomst.


Darüber hinaus erhalten die ,neuen Nachbarn" der EU ,gebrauchsfertige" Rechtsgrundlagen, die auf die Bedürfnisse einer Marktwirtschaft zugeschnitten sind.

De "nieuwe buren" zullen hierdoor ook de beschikking krijgen over een "pasklaar" regelgevingskader dat op de behoeften van een markteconomie is afgestemd.


Die Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und der Russischen Föderation als strategische Partner und Nachbarn und die Bedeutung unserer jeweiligen Luft- und Raumfahrtbranchen sind gewichtige Argumente zugunsten einer Einigung über einen neuen Rahmen für die Gestaltung unserer Luftfahrtbeziehungen.

Het algehele belang van de betrekkingen tussen de EU en de Russische Federatie als belangrijke strategische partners en als buren, alsmede de omvang van hun beider lucht- en ruimtevaartsectoren pleiten krachtig voor een akkoord over een nieuw raamwerk voor de organisatie van hun luchtvaartbetrekkingen.


Die Europäische Union muss ihr Engagement für die schnelle Einleitung einer neuen Runde bekräftigen und sich noch aktiver für Multilateralismus einsetzen, gleichzeitig aber auch regionale Arrangements stärken, insbesondere den Barcelona-Prozess mit unseren Nachbarn im Mittelmeerraum.

De Europese Unie moet vasthouden aan haar engagement om snel een nieuwe ronde op te starten en nog sterker dan tevoren partij kiezen voor een multilaterale aanpak, en ernaar streven de regionale afspraken nieuw leven in te blazen, in het bijzonder het proces van Barcelona met onze buren uit het Middellandse-Zeegebied.


* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit d ...[+++]

--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overeenkomst, maar de invoering van een nieuw soort betrekkingen (...) de toekomstige overeenkomst opent nieuwe vooruitzichten, waardoor onze betrekkingen zich opnieuw kunnen ontplooien (...) He ...[+++]




D'autres ont cherché : freizeit zur stellensuche     signale     „neuen nachbarn einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„neuen nachbarn einer' ->

Date index: 2021-08-11
w