Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlastfläche
Altrastverdächtige Fläche
Anbaufläche
Aussaatfläche
Benutzte Fläche
Bepflanzte Fläche
Brachland
Brachliegende Industriegelände
Faserlein
Fast stossfreies Plasma
Flachs
Fläche über alles gemessen
Industriebrachen
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Landwirtschaftliche Betriebsfläche
Landwirtschaftliche Betriebsgröße
Landwirtschaftliche Fläche
Lein
Nahezu ausgeglichener Haushalt
Nahezu stossfreies Plasma

Traduction de «„nahezu flache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nahezu ausgeglichener Haushalt

begroting die min of meer in evenwicht is


nahezu unwiderruflich vom Arbeitsmarkt verdrängte Gruppe

vrijwel blijvend van de arbeidsmarkt uitgesloten categorie


fast stossfreies Plasma | nahezu stossfreies Plasma

virtueel stootvrij plasma


landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]


Fläche über alles gemessen

oppervlakte muren inbegrepen






Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen

Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen


landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
120. „nahezu flache Oberfläche“: eine Oberfläche aus festem Material mit einem Abrundungsradius von mindestens 5 000 mm;

120. „nagenoeg vlak oppervlak”: een oppervlak van stevig materiaal met een kromtestraal van ten minste 5 000 mm;


Das größte Energieeinsparpotenzial hat der Gebäudesektor, der für 40 % des Energieverbrauchs der EU verantwortlich ist; nahezu 90 % der bebauten Fläche der EU sind in Privatbesitz und mehr als 40 % der Wohngebäude stammen aus der Zeit vor 1960.

Het grootste energiebesparingspotentieel is te vinden in de bouwsector: 40% van het energieverbruik van de EU komt van gebouwen, bijna 90% van de vloeroppervlakte van gebouwen in de EU is in particulier bezit en meer dan 40% van de residentiële gebouwen dateert van vóór 1960.


Beispiel: Ende 2014 hatte sich die Fläche der im Rahmen der FFH- und der Vogelschutzrichtlinie ausgewiesenen Natura-2000-Gebiete auf nahezu 320 000 km² vergrößert, gemessen an ungefähr 228 000 km² im Jahr 2012 – siehe [http ...]

Zo waren de Natura 2000-gebieden die zijn aangewezen uit hoofde van de Habitat- en Vogelrichtlijn eind 2014 toegenomen tot bijna 320 000 km², vergeleken met circa 228 000 km² in 2012 — zie [http ...]


Nahezu 30 % der Fläche der EU ist heute mäßig bis sehr stark zersplittert.

Bijna 30 % van het grondgebied van de EU is matig tot zeer sterk gefragmenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von einem oder mehreren Kraftstoffbehältern, die die Durchlässigkeitsprüfung durchlaufen haben, werden wenigstens zehn flache oder nahezu flache Prüfmuster mit einer Länge von 125 ± 5 mm und einer Breite von 12,5 ± 2 mm entnommen.

Van de platte of nagenoeg platte vlakken van een of meer brandstoftanks die aan de permeabiliteitstest zijn onderworpen, worden ten minste tien monsters genomen met een lengte van 125 ± 5 mm en een breedte van 12,5 ± 0,2 mm.


„nahezu flache Oberfläche“ ist eine Oberfläche aus festem Material, das auch aus einer Netz- oder Gitterstruktur bestehen kann, mit einem Abrundungsradius von mindestens 5 000 mm.

(2) „nagenoeg vlak oppervlak”: een oppervlak van stevig materiaal, dat ook kan bestaan uit een raster met motief of een rooster, met een kromtestraal van ten minste 5 000 mm;


Y. in der Erwägung, dass die Fähigkeit der Steuerzahler, einen Beitrag zu leisten, in mehreren Mitgliedstaaten nahezu erschöpft ist; in der Erwägung, dass die europäische Schattenwirtschaft schätzungsweise 22,1 % der wirtschaftlichen Gesamtaktivität beträgt, und dass sich die dadurch entstehenden Steuerverluste jedes Jahr auf ungefähr 1000 Mrd. EUR belaufen; in der Erwägung, dass einfache, durchschaubare und flache Steuersysteme die Einhaltung der Steuervorschriften verbessern;

Y. overwegende dat het vermogen van belastingplichtigen om bij te dragen in verscheidene lidstaten nagenoeg is uitgeput; overwegende dat de Europese schaduweconomie op 22,1% van de totale economische activiteit wordt geraamd, terwijl het hieruit voortvloeiende verlies aan belastingopbrengsten wordt geschat op circa één biljoen EUR per jaar; overwegende dat eenvoudige en voorspelbare stelsels van lage belastingen de naleving van belastingwetgeving verbeteren;


7. ist sich bewusst, dass die Biotechnologie im Allgemeinen und genetisch veränderte Kulturen im Besonderen zügig und in zunehmendem Maße in der Landwirtschaft der ganzen Welt und besonders in Ländern, die wichtige Handelspartner der EU für Agrarerzeugnisse sind, akzeptiert werden; stellt fest, dass im Jahr 2005 rund neun Millionen Landwirte in Brasilien, Indien, China, Südafrika, Kanada, den USA und immer mehr Industrie- und Entwicklungsländern auf einer Fläche von nahezu 90 Millionen Hektar genetisch veränderte Erzeugnisse angebaut haben, was der Anbaufläche in der EU ...[+++]

7. erkent de snelle en toenemende aanwending van de biotechnologie in het algemeen en de genetisch gemodificeerde gewassen in het bijzonder in de landbouw in de gehele wereld en met name in landen die belangrijke handelspartners van de EU in landbouwproducten zijn; constateert dat in 2005 zo'n 9 miljoen boeren in Brazilië, India, China, Zuid-Afrika, Canada, de Verenigde Staten en een toenemend aantal industrie- en ontwikkelingslanden bijna 90 miljoen hectare hebben beplant met genetisch gemodificeerde organismen, hetzij het equivalent van het areaal dat in de EU bebouwd wordt;


Heute sind über 3.000 Sonderschutzgebiet ausgewiesen, die nahezu 8 % der Landflächen der EU ausmachen sowie Meeresgebiete mit einer beachtlichen Fläche von über 2,7 Millionen Hektar, auch wenn nur vier Länder (Belgien, Dänemark, Luxemburg und die Niederlande) ihren Beitrag zum Netz der Schutzgebiete im großen und ganzen abgeschlossen haben.

Momenteel zijn meer dan 3 000 SBZ’s aangewezen, die samen bijna 8 % van het terrestrische grondgebied van de EU en daarnaast bovendien een aanzienlijk zeegebied van meer dan 2,7 miljoen hectare omvatten. Toch zijn slechts vier landen (België, Denemarken, Luxemburg en Nederland) grotendeels klaar met hun bijdrage aan het SBZ-netwerk.


Zusammenfassend ist zu sagen, daß in der Berichtszeit 148 neue besondere Schutzgebiete ausgewiesen und eine Fläche von nahezu 5719 km² unter Schutz gestellt wurden, was gegenüber der vorangehenden Berichtszeit eine Vergrößerung um 8.5 % darstellt.

Conclusie: In de betrokken periode zijn er honderdachtenveertig nieuwe speciale beschermingszones aangewezen en is de aldus beschermde oppervlakte gestegen tot bijna 5719 km2, ofwel een toename van meer dan 8,5% in vergelijking met de voorgaande periode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„nahezu flache' ->

Date index: 2024-10-01
w