Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeborenes zyst. Halslymphangiom
Drosselgrube
Fossa jugularis regionis colli
Fossa jugularis regionis colli anterioris
Fossa suprasternalis
Halsdrüsentuberkulose
Halslymphknotentuberkulose
Hygroma cysticum colli congenitum
Hygroma multiloculare cysticum
Kehlgrube
Lymphadenitis colli tuberculosa
Lymphangioma cysticum colli
Lymphoma sive Lymphonodulitis colli specificum
Multilokuläre Halszyste
Spatium suprasternale
Tuberkulöses oder spezifisches Halslymphom
Zystenhygrom

Vertaling van "„montello e colli " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angeborenes zyst. Halslymphangiom | Hygroma cysticum colli congenitum | Hygroma multiloculare cysticum | Lymphangioma cysticum colli | multilokuläre Halszyste | Zystenhygrom

hygroma cysticum | hygroma cysticum colli congenitum


Drosselgrube | Fossa jugularis regionis colli | Fossa jugularis regionis colli anterioris | Fossa suprasternalis | Kehlgrube | Spatium suprasternale

fossa jugularis | fovea jugularis


Halsdrüsentuberkulose | Halslymphknotentuberkulose | Lymphadenitis colli tuberculosa | Lymphoma sive Lymphonodulitis colli specificum | tuberkulöses oder spezifisches Halslymphom

tuberculose van de halslymfklieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedoch dürfen Cuvées, die zur Herstellung der aus einer einzigen Rebsorte gewonnenen Qualitätsschaumweine mit geschützter Ursprungsbezeichnung „Prosecco di Conegliano Valdobbiadene“ und „Montello e Colli Asolani“ bestimmt sind, einen Gesamtalkoholgehalt von mindestens 8,5 % vol aufweisen.

De cuvées voor de bereiding van mousserende kwaliteitswijn met de beschermde oorsprongsbenaming „Prosecco di Conegliano Valdobbiadene” en „Montello e Colli Asolani” die op basis van één enkele druivensoort zijn bereid, mogen evenwel een totaal alcoholvolumegehalte van 8,5 % vol of meer hebben.


Italien hat diese Ausnahme bei der Herstellung der Qualitätsschaumweine b.A. „Conegliano-Valdobbiadene“ und „Montello e Colli Asolani“ in Anspruch genommen.

Italië heeft voor de bereiding van de v.m.q.p.r.d. „Conegliano-Valdobbiadene” en „Montello e Colli Asolani” gebruikgemaakt van deze afwijking.


(3) Italien hat diese Ausnahme bei der Herstellung der Qualitätsweine b.A". Conegliano-Valdobbiadene" und "Montello e Colli Asolani" in Anspruch genommen.

(3) Italië heeft van deze afwijking gebruikgemaakt voor de vervaardiging van v.m.q.p.r.d". Conegliano-Valdobbiadene" en "Montello e Colli Asolani".


Abweichend von Anhang VI Abschnitt K Nummer 10 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 kann ein aromatischer Qualitätsschaumwein b. A. gewonnen werden, indem für die Zusammensetzung der Cuvée Weine aus Trauben der Rebsorte „Prosecco“ verwendet werden, die in den bestimmten Anbaugebieten mit der Ursprungsbezeichnung „Conegliano-Valdobbiadene“ und „Montello e Colli Asolani“ geerntet wurden.

In afwijking van bijlage VI, punt K.10, onder a), mag aromatische v.m.q.p.r.d. worden verkregen door voor de samenstelling van de cuvée wijn te gebruiken van druiven van het „Prosecco”-ras die geoogst zijn in de bepaalde gebieden met de oorsprongsbenaming Conegliano-Valdobbiadene of Montello e Colli Asolani.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abweichend von Anhang VI Abschnitt K Nummer 10 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 kann ein aromatischer Qualitätsschaumwein b. A. gewonnen werden, indem für die Zusammensetzung der Cuvée Weine aus Trauben der Rebsorte „Prosecco“ verwendet werden, die in den bestimmten Anbaugebieten mit der Ursprungsbezeichnung „Conegliano-Valdobbiadene“ und „Montello e Colli Asolani“ geerntet wurden.

In afwijking van bijlage VI, punt K.10, onder a), mag aromatische v.m.q.p.r.d. worden verkregen door voor de samenstelling van de cuvée wijn te gebruiken van druiven van het „Prosecco”-ras die geoogst zijn in de bepaalde gebieden met de oorsprongsbenaming Conegliano-Valdobbiadene of Montello e Colli Asolani.


Italien hat diese Ausnahme bei der Herstellung der Qualitätsschaumweine b.A. „Conegliano-Valdobbiadene“ und „Montello e Colli Asolani“ in Anspruch genommen.

Italië heeft voor de bereiding van de v.m.q.p.r.d. „Conegliano-Valdobbiadene” en „Montello e Colli Asolani” gebruikgemaakt van deze afwijking.


(3) Italien hat diese Ausnahme bei der Herstellung der Qualitätsweine b.A". Conegliano-Valdobbiadene" und "Montello e Colli Asolani" in Anspruch genommen.

(3) Italië heeft van deze afwijking gebruikgemaakt voor de vervaardiging van v.m.q.p.r.d". Conegliano-Valdobbiadene" en "Montello e Colli Asolani".


Abweichend von Anhang VI Abschnitt K Nummer 10 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 kann ein aromatischer Qualitätsschaumwein b.A. gewonnen werden, indem für die Zusammensetzung der Cuvée Weine aus Trauben der Rebsorte "Prosecco" verwendet werden, die in den bestimmten Anbaugebieten mit der Ursprungsbezeichnung "Conegliano-Valdobbiadene" und "Montello e Colli Asolani" geerntet wurden.

In afwijking van bijlage VI, punt K.10, onder a), mag aromatische v.m.q.p.r.d. worden verkregen door voor de samenstelling van de cuvée wijn te gebruiken van druiven van het "Prosecco"-ras die geoogst zijn in de bepaalde gebieden met de oorsprongsbenaming Conegliano-Valdobbiadene of Montello e Colli Asolani.


Abweichend von Anhang VI Abschnitt K Nummer 10 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 kann ein aromatischer Qualitätsschaumwein b.A. gewonnen werden, indem für die Zusammensetzung der Cuvée Weine aus Trauben der Rebsorte "Prosecco" verwendet werden, die in den bestimmten Anbaugebieten mit der Ursprungsbezeichnung "Conegliano-Valdobbiadene" und "Montello e Colli Asolani" geerntet wurden.

In afwijking van bijlage VI, punt K.10, onder a), mag aromatische v.m.q.p.r.d. worden verkregen door voor de samenstelling van de cuvée wijn te gebruiken van druiven van het "Prosecco"-ras die geoogst zijn in de bepaalde gebieden met de oorsprongsbenaming Conegliano-Valdobbiadene of Montello e Colli Asolani.


w