Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„fossiler brennstoff bezeichnet einen gasförmigen oder flüssigen » (Allemand → Néerlandais) :

„fossiler Brennstoff“ bezeichnet einen gasförmigen oder flüssigen Brennstoff fossilen Ursprungs.

11. „fossiele brandstof”: een gasvormige of vloeibare brandstof van fossiele oorsprong.


(15) „Brennstoff“ alle festen, flüssigen oder gasförmigen brennbaren Stoffe (zu denen auch Kraftstoffe zählen);

15) "brandstof": elke vaste, vloeibare of gasvormige brandbare stof;


(15) „Brennstoff“ alle festen, flüssigen oder gasförmigen brennbaren Stoffe (zu denen auch Kraftstoffe zählen);

15) "brandstof": elke vaste, vloeibare of gasvormige brandbare stof;


„Schiffskraftstoff“ jeden zur Verwendung auf einem Schiff bestimmten bzw. auf einem Schiff verwendeten aus Erdöl gewonnenen flüssigen Kraftstoff sowie Biokraftstoffe, einschließlich der ISO-Norm 8217 entsprechende Kraftstoffe; dazu gehören aus Erdöl gewonnene flüssige Kraft- oder Brennstoffe für auf See befindliche Binnenschiffe oder Sportboote gemäß der Richtlinie 97/68/EG des Europäische ...[+++]

Deze omvat uit aardolie verkregen vloeibare brandstof die gebruik wordt aan boord van binnenschepen en pleziervaartuigen, zoals omschreven in Richtlijn 97/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1997 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines en Richtlijn 94/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 ...[+++]


In Entwicklungsländern geben die Haushalte – im Vergleich zu Haushalten, die bereits Zugang zu Strom und flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen haben – einen hohen prozentualen Anteil des Familienbudgets für den Erwerb geringwertiger Brennstoffe für Beleuchtung und Kochenergie aus.

In ontwikkelingslanden besteden huishoudens vaak een hoog percentage van het gezinsbudget aan brandstoffen van lage kwaliteit voor verlichting en om te koken, in vergelijking met huishoudens met toegang tot elektriciteit en vloeibare en gasbrandstoffen.


"Brennstoff": alle festen, flüssigen oder gasförmigen brennbaren Stoffe zur Beschickung der Feuerungsanlage ;

"brandstof": elke vaste, vloeibare of gasvormige brandbare stof waarmee een stookinstallatie wordt gevoed;


Mit Schreiben vom 30. Mai 2008 hat das Unternehmen Gazonor SA mit Sitz in rue Ampère, BP 52, 62420 Billy-Montigny (Frankreich), für eine Dauer von fünf Jahren eine als „Permis Sud Midi“ bezeichnete Genehmigung zum Aufsuchen von flüssigen oder gasförmigen Kohlenwasserstoffen für eine Fläche von ca. 929 km2, die in den Départements Nord und Pas-de-Calais liegt, beantragt.

Bij verzoek van 30 mei 2008 heeft de onderneming Gazonor SA, waarvan de hoofdzetel gevestigd is te rue Ampère BP 52, F-62420 Billy-Montigny, voor een duur van vijf jaar een exclusieve vergunning aangevraagd voor de opsporing van vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen, genaamd „Permis Sud Midi”, met een oppervlakte van ongeveer 929 km2, gelegen in de departementen Nord en Pas de Calais.


Mit Schreiben vom 29. Februar 2008 hat das Unternehmen Geopetrol mit Sitz in 9, rue Copernic BP 20, F-93151 Le Blanc-Mesnil, für eine Dauer von fünf Jahren eine als „Permis de Savigny“ bezeichnete Exklusivgenehmigung zum Aufsuchen von flüssigen oder gasförmigen Kohlenwasserstoffen für eine Fläche von annähernd 400 km2, die auf Teilen der Departements Essonne und Seine-et-Marne liegt, beant ...[+++]

Bij verzoek van 29 februari 2008 heeft de onderneming Geopetrol, waarvan de hoofdzetel gevestigd is te 9, rue Copernic BP 20, F-93151 Le Blanc-Mesnil, voor een duur van vijf jaar een exclusieve vergunning aangevraagd voor de opsporing van vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen, genaamd „Permis de Savigny”, met een oppervlakte van ongeveer 400 km2, gelegen in een deel van de departementen Essonne en Seine-et-Marne.


Mit Schreiben vom 13. Mai 2008 hat das Unternehmen Lundin International mit Sitz in Maclaunay, F-51210 Montmirail eine als „Permis d'Est Champagne“ bezeichnete Exklusivgenehmigung mit fünfjähriger Laufzeit zum Aufsuchen von flüssigen oder gasförmigen Kohlenwasserstoffen für eine Fläche von annähernd 2 698 km2 in Teilen der Départements Marne, Ardennes und Meuse beantragt.

Bij verzoek van 13 mei 2008 heeft de onderneming Lundin International, waarvan de hoofdzetel gevestigd is te Maclaunay F-51210 Montmirail, voor een duur van vijf jaar een exclusieve vergunning aangevraagd voor de opsporing van vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen, genaamd „Permis d'Est Champage”, met een oppervlakte van ongeveer 2 698 km2, gelegen in een deel van de departementen Marne, Ardennes en Meuse.


Mit Schreiben vom 15. Mai 2006 hat das Unternehmen Oelweg mit Sitz in 6 rue du 19 mars, F-67630 Scheibenhard, für eine Dauer von fünfundzwanzig Jahren eine als „Concession de Muehlweg“ bezeichnete Konzession zur Förderung von flüssigen oder gasförmigen Kohlenwasserstoffen für eine Fläche von annähernd 5,3 km2, die auf Teilen des Départements Bas-Rhin gelegen ist, beantragt.

Bij verzoek van 15 mei 2006 heeft de onderneming Oelweg, waarvan de hoofdzetel gevestigd is te 6 rue du 19 mars, F-67630 Scheibenhard (Frankrijk), voor een duur van vijfentwintig jaar een mijnbouwconcessie aangevraagd voor de winning van vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen, genaamd „Concession de Muehlweg”, met een oppervlakte van ongeveer 5,3 km2, gelegen in een deel van het departement Bas-Rhin.


w