Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„europäischen semesters gerichtet " (Duits → Nederlands) :

Viele dieser Reformen gehen auf Empfehlungen zurück, die im Rahmen des Europäischen Semesters an Italien gerichtet wurden.

Veel van deze hervormingen gaven invulling aan aanbevelingen die Italië in het kader van het Semester zijn gedaan.


Viele dieser Reformen gehen auf Empfehlungen zurück, die im Rahmen des Europäischen Semesters an Italien gerichtet wurden.

Veel van deze hervormingen gaven invulling aan aanbevelingen die Italië in het kader van het Semester zijn gedaan.


Und schließlich könnte die Kommission im Rahmen des Europäischen Semesters landesspezifische Empfehlungen an die Mitgliedstaaten richten, wirtschaftliche und auf das Wassermilieu gerichtete Lösungen zu erarbeiten, bei denen alle gewinnen.

Tot slot zou de Commissie in het kader van het Europese semester landenspecifieke aanbevelingen kunnen doen voor individuele lidstaten om maatregelen aan te wijzen die zowel economische als milieuvoordelen opleveren.


8. bekräftigt seine an die Kommission und den Rat gerichtete Forderung, ein interinstitutionelles Abkommen mit dem Parlament zu schließen, das die Rolle des Parlaments während des gesamten Verfahrens des Europäischen Semesters umfassend garantiert;

8. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie en de Raad om een interinstitutionele overeenkomst met het Parlement te sluiten om de rol van het Parlement in het gehele proces van het Europees semester volledig te garanderen;


(15c) Bei der Verhängung von Sanktionen sollten die politischen Maßnahmen auf die spezifischen Empfehlungen hin, die an die Mitgliedstaaten im Rahmen des „Europäischen Semesters“ gerichtet werden, ausdrücklich berücksichtigt werden.

(15 quater) De genomen maatregelen naar aanleiding van de specifieke aanbevelingen die de lidstaten zijn gedaan in het kader van het "Europese semester" moeten in het bijzonder in aanmerking worden genomen bij de oplegging van sancties.


Im Rahmen des Europäischen Semesters und auch über Leitindikatoren werden Umwelt- und Klimaprioritäten verfolgt, sofern diese Prioritäten für das nachhaltige Wachstum einzelner Mitgliedstaaten relevant sind, wobei an diese Mitgliedstaaten länderspezifische Empfehlungen gerichtet werden.

Prioriteiten ten aanzien van milieu en klimaat worden nagestreefd in het kader van het Europees semester, met name via hoofdindicatoren in het geval die prioriteiten van belang zijn voor de vooruitzichten voor duurzame groei van de afzonderlijke lidstaten waaraan de landenspecifieke aanbevelingen zijn gericht.


Die Vorschläge dafür werden in dieser Mitteilung und in der Binnenmarktakte II vorgestellt und finden sich in den länderspezifischen Empfehlungen wieder, die im Kontext des Europäischen Semesters an die Mitgliedstaaten gerichtet wurden.

Zij worden hier en in de Single Market Act II gepresenteerd en komen tot uiting in de specifieke aanbevelingen per land die in het kader van het Europese Semester aan de lidstaten zijn gedaan.


Um sicherzustellen, dass so rasch wie möglich Fortschritte erzielt werden, hat die Kommission diesbezüglich länderspezifische Empfehlungen an 8 Mitgliedstaaten gerichtet[8], die im Rahmen des Europäischen Semesters für 2013 weiterverfolgt werden.

Om ervoor te zorgen dat zo snel mogelijk vooruitgang wordt geboekt, heeft de Commissie op dit punt aan 8 lidstaten specifieke aanbevelingen[8] gedaan, die zullen worden gecontroleerd in het Europees Semester van 2013.


Um sicherzustellen, dass so rasch wie möglich Fortschritte erzielt werden, hat die Kommission diesbezüglich länderspezifische Empfehlungen an 8 Mitgliedstaaten gerichtet[8], die im Rahmen des Europäischen Semesters für 2013 weiterverfolgt werden.

Om ervoor te zorgen dat zo snel mogelijk vooruitgang wordt geboekt, heeft de Commissie op dit punt aan 8 lidstaten specifieke aanbevelingen[8] gedaan, die zullen worden gecontroleerd in het Europees Semester van 2013.


– der wirtschaftliche Dialog als Schlüsselelement des Europäischen Semesters sollte auf die Stärkung der demokratischen Legitimität des Prozesses und eine bessere Abstimmung der gemeinsamen EU-Agenda und der Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten gerichtet sein und dafür sorgen, dass in jeder Phase durch ordnungsgemäße parlamentarische Kontrolle ein angemessenes Verfahren der Entscheidungsfindung unter Einbeziehung sowohl des Europäischen Parlaments als auch der nationalen Parlamente Anwendung findet und der Dial ...[+++]

– de economische dialoog moet als cruciaal onderdeel van het Europees semester gericht zijn op versterking van de democratische legitimiteit van het proces en op een betere coördinatie van de gezamenlijke EU-agenda en van de door afzonderlijke lidstaten genomen maatregelen en ervoor zorgen dat in elke fase een adequaat besluitvormingsproces wordt toegepast via passende parlementaire controle waarbij zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen worden betrokken, en de dialoog en samenwerking op interparlementair niveau worden bevorderd;


w