Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

Traduction de «„erika iii erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

een dag- of een maandbezoldiging ontvangen


erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen

ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, wir sind am Ziel eines Gesetzgebungsmarathons angelangt, der, wie bereits erwähnt wurde, zehn Jahre in Anspruch genommen und wie wir in einer Debatte heute morgen erinnert worden sind, den unpassenden Namen „Erika III“ erhalten hat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij zijn dus aan het einde gekomen van een wetgevingsmarathon die – zoals al werd opgemerkt – tien jaar heeft geduurd en die – zoals vanmorgen in een debat werd gezegd – ten onrechte de naam "Erika III" heeft gekregen.


Die Beharrlichkeit des Europäischen Parlaments bei seinem Bemühen, das Erika-III-Paket als Ganzes zu erhalten, hat wesentlich dazu beigetragen, dass schließlich ein Gemeinsamer Standpunkt angenommen wurde.

Het Europees Parlement bleef er echter op aandringen dat het Erika III-pakket niet mocht worden opgesplitst en heeft zo in grote mate bijgedragen tot de uiteindelijke totstandkoming van het gemeenschappelijk standpunt.


Verbesserung der geltenden Haftungs- und Entschädigungsregelungen für Verschmutzungsschäden: Heute, zwei Jahre nach dem Untergang der ERIKA, haben die von der Ölpest am härtesten betroffenen Bevölkerungsgruppen, insbesondere das Beherbergungsgewerbe und Seeberufe, noch immer keinen vollständigen Ersatz für die von ihnen erlittenen Schäden erhalten.

Verbetering van de geldende aansprakelijkheids- en schadevergoedingsregelingen in geval van verontreiniging: nu, twee jaar na de ramp met de ERIKA, zijn zwaar door de olievervuiling getroffen groepen, met name in de horeca en de visserij, nog altijd niet volledig schadeloos gesteld.


w