Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Kappen
Lagen
Lagen-Kennziffer
Lagen-Lagen-Abstand
PR Zahl
PR-Zahl
Ply-Rating

Vertaling van "„bisher lägen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kappen | Lagen | Lagen-Kennziffer | Ply-Rating | PR Zahl | PR-Zahl

aantal koordlagen | plooiwaarde | ply rating | plyrating


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den verfügbaren Informationen zufolge lagen keine der unter das Verfahren zur Bekämpfung von Umgehungspraktiken fallenden Einfuhren 2014 oder im laufenden Jahr bisher über einer Tonne.

Uit de beschikbare informatie blijkt dat geen van de ingevoerde goederen die onder het antiontwijkingsmechanisme vallen in 2014 of in het lopende jaar tot dusver meer dan 1 ton bedroegen.


Bisher lagen solche Daten nicht immer vor.

Tot op heden waren dergelijke gegevens niet altijd beschikbaar.


Bisher lagen solche Daten nicht immer vor.

Tot op heden waren dergelijke gegevens niet altijd beschikbaar.


Ich erwähne im Besonderen den Wegfall der künstlichen Trennung der Politiken in der ersten Säule von denen der dritten Säule, was insbesondere dazu führen wird, dass die Mitentscheidung eingeführt wird und Maßnahmen, die bisher allein vom Willen des Rates abhingen und außerhalb des Zuständigkeitsbereichs des Europäischen Gerichtshofs lagen, einer wirklichen gerichtlichen Kontrolle unterzogen werden.

Ik denk dan met name aan het afschaffen van de kunstmatige opdeling tussen de beleidsterreinen van de eerste pijler en die van de derde pijler. Het gevolg is dat de medebeslissing daar wordt ingevoerd en dat de maatregelen die tot nu toe grotendeels op basis van de goede wil van de Raad tot stand kwamen en zich buiten de bevoegdheden van het Europese Hof van Justitie bevonden, onderworpen zullen worden aan een echte juridische controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bisher beruhte der Dotierungsmechanismus auf Ex-ante-Einzahlungen, denen einzelne Ratsbeschlüsse (Finanzhilfen), einzelne Vorausschätzungen zu Kommissionsbeschlüssen (Euratom-Darlehen) oder eine globale jährliche Vorausschätzung geplanter Darlehensunterzeichnungen (von der EIB garantierte Darlehen) zugrunde lagen.

De voorzieningsregeling berustte tot nu toe op middelentoewijzingen vooraf voor afzonderlijke Raadsbesluiten (macrofinanciële bijstand), afzonderlijke ramingen in Commissiebesluiten (Euratom-leningen) en een algemene jaarlijkse raming van geplande leningen (door de Europese Investeringsbank gegarandeerde leningen).


33. stellt fest, dass sich OLAFs Stellungnahme als unhaltbare Behauptung erwiesen hat, was den Bürgerbeauftragten im Juni 2003 veranlasste zu empfehlen: "OLAF sollte in Erwägung ziehen, die Bestechungsvorwürfe zurückzuziehen, die veröffentlicht wurden und als gegen den Beschwerdeführer gerichtet verstanden worden sein dürften" ; bedauert, dass OLAF dieser Empfehlung nicht gefolgt ist, sondern den Verdacht, es sei Bestechung im Spiel gewesen, in einer Pressemitteilung vom 30. September 2003 wiederholt und lediglich erklärt hat, "bisher" lägen keine Beweise vor, dass eine Geldzahlung getätigt wor ...[+++]

33. constateert dat het standpunt van OLAF een onhoudbare bewering gebleken is, wat de Ombudsman er in juni 2003 toe bewoog om de volgende aanbeveling te doen: "OLAF zou moeten overwegen de gepubliceerde omkoopverwijten, die beschouwd zouden kunnen worden als zijnde gericht tegen de indiener van de klacht, in te trekken" ; betreurt het dat OLAF aan deze aanbeveling geen gevolg heeft gegeven, maar de verdenking dat er van omkoping sprake is, in een persbericht van 30 september 2003 heeft herhaald en slechts heeft verklaard dat er "tot dusverre" geen bewijzen voorhanden zijn dat geld werd betaald;


34. stellt fest, dass sich OLAFs Stellungnahme als unhaltbare Behauptung erwiesen hat, was den Bürgerbeauftragten im Juni 2003 veranlasste zu empfehlen: „OLAF sollte in Erwägung ziehen, die Bestechungsvorwürfe zurückzuziehen, die veröffentlicht wurden und als gegen den Beschwerdeführer gerichtet verstanden worden sein dürften“; bedauert, dass OLAF dieser Empfehlung nicht gefolgt ist, sondern den Verdacht, es sei Bestechung im Spiel gewesen, in einer Pressemitteilung vom 30. September 2003 wiederholt und lediglich erklärt hat, „bisher“ lägen keine Beweise vor, dass eine Geldzahlung getätigt word ...[+++]

34. constateert dat het standpunt van OLAF een onhoudbare bewering gebleken is, wat de Ombudsman er in juni 2003 toe bewoog om de volgende aanbeveling te doen: "OLAF zou moeten overwegen de gepubliceerde omkoopverwijten, die beschouwd zouden kunnen worden als zijnde gericht tegen de indiener van de klacht, in te trekken"; betreurt het dat OLAF aan deze aanbeveling geen gevolg heeft gegeven, maar de verdenking dat er van omkoping sprake is, in een persbericht van 30 september 2003 heeft herhaald en slechts heeft verklaard dat er "tot dusverre" geen bewijzen voorhanden zijn dat geld werd betaald;




Anderen hebben gezocht naar : kappen     lagen-kennziffer     lagen-lagen-abstand     pr zahl     pr-zahl     ply-rating     „bisher lägen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„bisher lägen' ->

Date index: 2022-05-29
w