Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„bewährten methoden zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Förderung des Austauschs von Erfahrungen und bewährten Methoden zwischen den innovativen Unternehmen — und auch mit der Wissenschaft — über Netze und Online-Plattformen ist unabdingbar.

De uitwisseling van goede werkwijzen en ervaringen tussen de innovatoren en met de onderzoekswereld bevorderen via netwerken en internetplatformen is een onontbeerlijke stap.


Im Mittelpunkt der Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko steht das innovative Instrument der Politikfelddialoge, deren Ziel es ist, durch Austausch und Transfer von Erfahrungen und bewährten Methoden, die an die örtlichen Gegebenheiten anzupassen sind, die Entwicklung Mexikos mit einem qualitativen Beitrag zu unterstützen.

De samenwerking tussen de EU en Mexico is geconcentreerd op beleidsdialogen, een innovatief instrument dat een kwalitatieve bijdrage moet leveren aan de ontwikkeling van Mexico en die moet steunen. Dit gebeurt door het uitwisselen en overdragen van ervaringen en goede praktijken, die op de specifieke plaatselijke omstandigheden moeten worden afgestemd.


Zudem sollten Mechanismen für den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten mittels offener Methoden der Koordinierung nationaler Maßnahmen entwickelt werden, die sich mit der Sicherheit für die Wirtschaft, den Zugang zu Gewässern und Flächen in der Union und vereinfachten Verfahren der Lizenzvergabe befassen.

Bovendien moeten tussen de lidstaten mechanismen worden ontwikkeld om informatie en beste praktijken uit te wisselen via een open methode voor de coördinatie van nationale maatregelen betreffende zekerheid van het bedrijfsklimaat, toegang tot de Uniewateren en de Unieruimte en vereenvoudiging van de vergunningsprocedure.


2. fordert die Kommission auf, eine wissenschaftliche Bewertung darüber vorzunehmen, inwieweit sich „bewährte Methoden“ im Zusammenhang mit dem verwaltungs-, finanztechnischen und rechnergestützten Management der Projekte überhaupt übertragen lassen, und die Transparenz und die Übertragbarkeit der „bewährten Methoden“ zwischen den Verwaltungsbehörden eines Mitgliedstaates sowie zwischen den Verwaltungsbehörden der einzelnen Mitgliedstaaten zu fördern; ist der Auffassung, dass die Kommission e ...[+++]

2. verzoekt de Commissie een wetenschappelijke evaluatie te verrichten van de overdraagbaarheid van "beste praktijken" op het gebied van projectbeheer, met name ten aanzien van administratie, financiën en informatica, en om de zichtbaarheid en overdraagbaarheid van "beste praktijken" tussen beheersautoriteiten van een zelfde lidstaat en tussen beheersautoriteiten van verschillende lidstaten te bevorderen; is van mening dat de Commissie eveneens de overdraagbaarheid van beste praktijken in de hand moet werken, opdat de lidstaten de uitvoering ervan zouden kunnen rationaliseren en daarbij rekening houden met de sociologische, economische, geografische en administratieve eigenheden van iedere betrokken ...[+++]


den Austausch und die Veröffentlichung von bewährten Verfahren und Lernerfahrungen zu fördern und den Wissenstransfer über Integrität, Transparenz und Good Governance von Sportgroßveranstaltungen, einschließlich der Aspekte Nachhaltigkeit und bleibender Nutzen, zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der Sportbewegung zu erleichtern sowie die Bestimmung und bei Bedarf die Entwicklung von Methoden und Instrumenten zu unterstützen und zu ...[+++]

Het uitwisselen en openbaar maken van goede praktijken en leerzame ervaringen te stimuleren en de kennisoverdracht tussen de EU-lidstaten en de sportwereld betreffende integriteit, transparantie en goed bestuur bij grote sportevenementen, met inbegrip van duurzaamheid en blijvende positieve effecten, te vergemakkelijken, alsmede de bepaling en, indien noodzakelijk, de ontwikkeling van methoden en instrumenten te steunen en aan te moedigen, met onder meer als doel:


Sein Ziel besteht darin, den Austausch von Informationen und bewährten Methoden zwischen den Personen zu erleichtern, die das Umweltrecht in den Mitgliedstaaten anwenden.

Dit netwerk heeft tot doel de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen mensen die de milieuwetgeving daadwerkelijk in de lidstaten ten uitvoer leggen te vergemakkelijken.


Die von uns für notwendig erachteten Maßnahmen sind folgende: erstens, eine Änderung der Empfehlung, um sie stärker und klarer zu machen, einschließlich eines besseren Berichtserstattungsmechanismus; zweitens, wo erforderlich, die Ergänzung der Empfehlung mit rechtsverbindlichen Inspektionsvorschriften in einzelnen Richtlinien; drittens, die Fortsetzung der Unterstützung des Austauschs von Informationen und bewährten Methoden zwischen Inspektionsbehörden im Rahmen von IMPEL.

De volgens ons noodzakelijke maatregelen zijn in de eerste plaats een aanpassing van de aanbeveling, om deze krachtiger en duidelijker te maken, met inbegrip van een beter rapporteringsmechanisme; in de tweede plaats, waar nodig, een aanvulling op de aanbeveling met wettelijk bindende inspectievereisten in afzonderlijke richtlijnen en in de derde plaats, blijvende steun voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen inspectiediensten in het kader van IMPEL.


durch Aufnahme eines Austausches von Informationen und bewährten Methoden zwischen dem Sonderausschuss des Parlaments und den für das Nachrichtenwesen zuständigen Ausschüssen im US-Kongress;

door een uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen het Speciaal Comité van het Parlement en de inlichtingencommissies van het Amerikaanse Congres tot stand te brengen;


– durch Aufnahme eines Austausches von Informationen und bewährten Methoden zwischen dem Sonderausschuss des Parlaments und den für das Nachrichtenwesen zuständigen Ausschüssen im US-Kongress;

- door een uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen het Speciaal Comité van het Parlement en de inlichtingencommissies van het Amerikaanse Congres tot stand te brengen;


- der Austausch von Erfahrungen und bewährten Methoden zwischen den verschiedenen operativen Dienststellen und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten in der Weise gefördert wird, dass direkte Kommunikationswege zwischen den Personen ausgebaut werden, die in den Mitgliedstaaten für den wichtigen Bereich der Abzweigung von und des Handels mit Grundstoffen zuständig sind.

- het stimuleren van de uitwisseling van ervaringen en beste prakrijken tussen de diverse operationele eenheden en wetshandhavingsinstanties van de lidstaten, zodat rechtstreekse communicatiekanalen tussen de nationale verantwoordelijken voor de belangrijke aangelegenheid van het oneigenlijke gebruik van en de handel in precursoren, worden versterkt.


w