Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Gelesen werden
Im Text des
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «übt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Republik Niger übt seine Gerichtsbarkeit über diese Personen jedoch so aus, dass die Erfüllung der Aufgaben der Mission nicht ungebührlich behindert wird.

De Republiek Niger oefent haar rechtsmacht over dit personeel evenwel uit op een wijze die de uitoefening van de functies van de missie niet onnodig bemoeilijkt.


Faktisch übt er diese Funktion jedoch nicht aus und konzentriert seine Tätigkeit auf die im Vertrag von Amsterdam geschaffene Funktion des Hohen Vertreters.

De facto vervult hij deze functie niet en concentreert hij zich op de functie van hoge vertegenwoordiger die met het Verdrag van Amsterdam in het leven is geroepen.


14. stellt fest, dass zur Bewältigung der Finanzkrise ein hochrangiger Stab eingesetzt wurde, bedauert jedoch, dass dies lediglich ein informeller Mechanismus für Warnungen, Informationsaustausch und Evaluierung ist; übt scharfe Kritik daran, dass das Parlament nicht in diesen Krisenstab eingebunden wurde; unterstützt die Schaffung eines schlagkräftigeren Frühwarnsystems, das von der Kommission betrieben werden soll und mit Koordinierungs- und Durchsetzungsbefugnissen ausgestattet ist, und an dem auch die Stufe-3-Ausschüsse beteiligt werden sollten;

14. neemt kennis van de opzet van een financiële-crisiscel op hoog niveau maar betreurt het dat het slechts om een officieus instrument gaat voor waarschuwing, uitwisseling van gegevens en beoordeling; bekritiseert ten stelligste de afwezigheid van het EP in deze crisiscel; steunt de oprichting van een krachtiger systeem van vroegtijdige waarschuwing onder beheer van de Commissie, met coördinatie- en uitvoeringsbevoegdheden, waarin de comités van niveau 3 moeten deelnemen;


« Der Kongress übt weiterhin ausschliesslich die gesetzgebende und verfassungsgebende Gewalt aus; der Regent kann jedoch durch seine Minister die Initiative ergreifen.

« Het Congres blijft, exclusief, de wetgevende en grondwetgevende bevoegdheden uitoefenen; de Regent kan niettemin het initiatief nemen via zijn ministers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund von Absatz 2 des Artikels 49 benachrichtigt jedoch der Untersuchungsrichter, wenn er eine Betreuungsmassnahme ergreift, gleichzeitig und schriftlich das Jugendgericht darüber, und dieses « übt dann seine Zuständigkeiten aus und entscheidet innerhalb von zwei Werktagen gemäss den Artikeln 52ter und 52quater ».

Op grond van het tweede lid van artikel 49 geeft de onderzoeksrechter, wanneer hij een maatregel van bewaring neemt, de jeugdrechtbank hiervan gelijktijdig en schriftelijk bericht, waarbij de laatstgenoemde « alsdan haar bevoegdheden uitoefent en binnen twee werkdagen uitspraak doet, overeenkomstig de artikelen 52ter en 52quater ».


Alcoa ist Großaktionär bei Elkem, übt jedoch keine Kontrolle über das Unternehmen aus.

Alcoa is ook een belangrijke aandeelhouder van Elkem, maar heeft niet de zeggenschap over de onderneming.


Der Klagegrund kann jedoch so verstanden werden, dass er Kritik an den angefochtenen Dekretsbestimmungen übt, weil eine einzige Handlung, nämlich die Überschreitung der höchstzulässigen Massen und Massen unter den Achsen, gleichzeitig einen Verstoss gegen föderale Normen darstellt, die im Hinblick auf die Sicherheit des Strassenverkehrs festgelegt wurden, und gegen regionale Normen, die sich auf die Beschädigung des Strassenbelags durch Gewichtsüberschreitung beziehen.

Het middel kan evenwel zo worden begrepen dat het kritiek uitoefent op de bestreden decreetsbepalingen omdat één feit, namelijk de overschrijding van de maximaal toegelaten massa's en massa's onder de assen, tegelijk een inbreuk oplevert op federale normen, vastgesteld met het oog op de veiligheid van het wegverkeer, en op gewestelijke normen die betrekking hebben op het beschadigen van het wegdek door gewichtsoverschrijding.


Übt jedoch der Ehegatte des Arbeitnehmers oder Selbständigen oder die Person, die für die Kinder sorgt, in Irland eine Berufstätigkeit aus, so gehen die den Familienangehörigen gewährten Leistungen zu Lasten des irischen Trägers, soweit der Anspruch auf die genannten Leistungen allein aufgrund der irischen Rechtsvorschriften begründet ist.

Wanneer echter de echtgenoot van de werknemer of zelfstandige of de persoon die het toezicht over de kinderen heeft, in Ierland beroepswerkzaamheden verricht, blijven de aan de gezinsleden verleende verstrekkingen voor rekening van het Ierse orgaan voor zover het recht op genoemde verstrekkingen alleen op grond van de Ierse wettelijke regeling bestaat.




D'autres ont cherché : abkommens …     jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     übt jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übt jedoch' ->

Date index: 2021-07-12
w