Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übrigen sind gegenwärtig " (Duits → Nederlands) :

Im Übrigen sind gegenwärtig zwei Vorschläge für Verordnungen zur Errichtung weiterer Agenturen anhängig [6].

Twee ontwerp-verordeningen tot oprichting van andere agentschappen zijn momenteel in de maak [6].


Dementsprechend benannten der AFCO-Ausschuss und anschließend der PETI-Ausschuss ihre Ko-Berichterstatter, und seither sind alle vier bei zahlreichen Gelegenheiten (einschließlich von Sitzungen mit den Verfassern der Stellungnahmen der übrigen Ausschüsse) zusammengetroffen, um ein einheitliches und gut begründetes Dokument abzuliefern, das eine vereinfachte, benutzerfreundlichere, praktikablere und transparentere Verordnung enthält, die besser auf das gegenwärtige Umfeld ab ...[+++]

Dienovereenkomstig hebben eerst AFCO en toen PETI hun corapporteurs benoemd, en sindsdien zijn deze vier veelvuldig bijeengekomen (ook op vergaderingen met rapporteurs voor advies van andere commissies) teneinde een enkel, goed onderbouwd document op te stellen waarin een meer vereenvoudigde, gebruikersvriendelijkere, praktischere en transparantere verordening wordt neergezet, die beter is afgestemd op het eigentijdse milieu waarin de Europese politiek zich ontwikkelt.


Im Übrigen sind gegenwärtig zwei Vorschläge für Verordnungen zur Errichtung weiterer Agenturen anhängig [6].

Twee ontwerp-verordeningen tot oprichting van andere agentschappen zijn momenteel in de maak [6].


Im Übrigen sind die Kommission und eine Ad-hoc-Expertengruppe gegenwärtig damit befasst, eine Benchmarking (Bewertung) der Konkursgesetzgebungen der Mitgliedstaaten und jener Stigmatisierung vorzunehmen, die mit einem Fehlschlag verbunden ist.

Overigens werken de Commissie en een ad hoc-groep van experts, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, momenteel aan een resultatenvergelijking tussen de faillissementswetgeving in de lidstaten en het stigma van mislukking voor ondernemers die hebben gefaald, in het kader van een zogenaamd BEST-project met de titel "Herstructurering van faillissement en een nieuwe start".


Im Übrigen sind die Kommission und eine Ad-hoc-Expertengruppe gegenwärtig damit befasst, eine Benchmarking (Bewertung) der Konkursgesetzgebungen der Mitgliedstaaten und jener Stigmatisierung vorzunehmen, die mit einem Fehlschlag verbunden ist.

Overigens werken de Commissie en een ad hoc-groep van experts, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, momenteel aan een resultatenvergelijking tussen de faillissementswetgeving in de lidstaten en het stigma van mislukking voor ondernemers die hebben gefaald, in het kader van een zogenaamd BEST-project met de titel "Herstructurering van faillissement en een nieuwe start".


Wir sind uns im Übrigen alle einig darüber, dass der gegenwärtige Beschluss umfassender Verbesserungen bedarf. Daran arbeiten wir.

Ook daar moet snel over worden nagedacht, en wij zijn het er overigens allen over eens dat het huidige besluit radicaal veranderd moet worden.


Ein “EG- Dienstleistungsausweis” genanntes Dokument, das von dem Mitgliedstaat ausgestellt wird, in dem der Leistungserbringer niedergelassen ist, sollte das Instrument darstellen, das die Entsendung erleichert, so daß ein Leistungserbringer mit Blick auf gegenwärtige oder mögliche Entsendungen im Rahmen seiner üblichen Tätigkeit reagieren kann, selbst wenn er einen oder mehrere Angehörige dritter Länder beschäftigt. Es muß von der Entscheidung des Dienstleistungserbringers abhängen, ob er den EG- Dienstleistungsausweis beantragt. Die vorliegende Richtlinie berührt im übrigen nicht die ...[+++]

Overwegende dat een door de lidstaat waar de dienstverrichter gevestigd is, af te geven, "EG -dienstverrichtingskaart” geheten, document terbeschikkingstelling vergemakkelijkt, zodat een dienstverrichter in het kader van zijn normale activiteiten daadwerkelijke of mogelijke terbeschikkingstellingen kan overwegen ook al zijn er onder zijn personeel een of meer onderdanen van een derde land; dat de dienstverrichter zelf moet beslissen afgifte van genoemd document te verzoeken ; dat deze richtlijn evenmin afbreuk doet aan de verplichtingen die de Gemeenschap en haar lidstaten in het raam van de Algemene Overeenkomst betreffende de handel ...[+++]


« indem der angefochtene königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und sein Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, rechtswidrig sind, da der vorgenannte königliche Erlass sich ohne ersichtliche, erklärte oder zulässige Begründung darauf beschränkt, für 1997 den pharmazeutischen Unternehmen, die mit erstattungsfähigen Arzneimitteln 1996 einen Umsatz auf dem belgischen Markt getätigt haben, eine ' Abgabe ' in Höhe von einem Prozent von diesem Umsatz aufzuerlegen, während er für dasselbe Jahr keinerlei Beitrag verlangt von einerseits den Apothekern, die eine für die Öffentlichkeit zugängliche Apotheke betreiben, s ...[+++]

« doordat het aangevochten koninklijk besluit van 4 februari 1997 en zijn bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit zich zonder zichtbare, uitgesproken of toelaatbare verantwoording ertoe beperkt voor 1997 aan de farmaceutische bedrijven die met vergoedbare geneesmiddelen in 1996 een omzet op de Belgische markt hebben verwezenlijkt, een ' heffing ' op te leggen, gelijk aan 1 pct. van die omzet, terwijl het zich ervan onthoudt voor hetzelfde jaar enige bijdrage te eisen, enerzijds, van de apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina alsook van de geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden en, anderzijds, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen sind gegenwärtig' ->

Date index: 2025-03-05
w