Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übrigen konnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den in B.1.4 zitierten Vorarbeiten hat der Gesetzgeber im Übrigen selbst eine Reihe von Situationen erwähnt, die berücksichtigt werden konnten.

In de in B.1.4 geciteerde parlementaire voorbereiding heeft de wetgever overigens zelf een aantal situaties aangegeven die in aanmerking konden worden genomen.


Artikel 36ter/1 § 8 dieses Gesetzes bestimmt im Übrigen ausdrücklich, dass die Mitglieder des Kontrollorgans keine öffentlichen oder privaten Ämter oder Tätigkeiten ausüben dürfen, die die Unabhängigkeit oder die Würde ihres Amtes gefährden könnten.

Artikel 36ter/1, § 8, van die wet bepaalt overigens uitdrukkelijk dat de leden van het Controleorgaan geen openbare of particuliere betrekking of activiteit mogen uitoefenen die de onafhankelijkheid of de waardigheid van hun ambt in gevaar zou kunnen brengen.


Im Übrigen könnten die Bereiche der Zusammenarbeit mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung die Wettbewerbsfähigkeit einschließen, und es könnte auf die Gemeinschaftsprogramme zugunsten der Innovation, der Forschung und der Unternehmen verwiesen werden.

Het concurrentievermogen zou overigens tot een van de samenwerkingsgebieden voor duurzame ontwikkeling gemaakt kunnen worden in het kader waarvan verwezen kan worden naar de communautaire programma's voor innovatie, onderzoek en ondernemingen.


- Im Übrigen könnten die Firma HOLCIM und die SWDE eine Vereinbarung über die Verwertung des Grubenwassers unterzeichnen.

- Er zou overigens een overeenkomst kunnen worden getekend tussen de vennootschap HOLCIM en de SWDE betreffende de valorisatie van het groevewater.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen konnten im Rahmen einer Halbzeitüberprüfung im Zeitraum 2004-2005 die Maßnahmen innerhalb jedes Programms erforderlichenfalls korrigiert werden.

Bovendien heeft een inspectie halverwege in 2004-2005 de gelegenheid gegeven om de activiteiten van ieder programma aan te passen, als dat nodig was.


Im Übrigen konnten im Rahmen einer Halbzeitüberprüfung im Zeitraum 2004-2005 die Maßnahmen innerhalb jedes Programms erforderlichenfalls korrigiert werden.

Bovendien heeft een inspectie halverwege in 2004-2005 de gelegenheid gegeven om de activiteiten van ieder programma aan te passen, als dat nodig was.


Im Übrigen könnten so echte Transparenz und größere Effizienz gewährleistet werden, was eine wichtige Aufgabe im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit ist.

Bovendien zouden garanties geboden worden voor een daadwerkelijke transparantie en een grotere doeltreffendheid, overigens een uiterst belangrijke uitdaging op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.


Im Übrigen könnten wir Übergangsmaßnahmen für rumänische und bulgarische Bürger in Erwägung ziehen, die – dessen bin auch ich sicher – bald Bürger der Gemeinschaft sein werden.

Wij zouden trouwens ook kunnen nadenken over overgangsmaatregelen voor de burgers van Roemenië en Bulgarije, die - daar vertrouw ik op - spoedig communautaire burgers zullen zijn.


Bei einigen beschränkte sich die Zusammenarbeit auf zwei Partner; die übrigen konnten das bestehende EU-Netz für die Verbreitung der Ergebnisse nutzen.

Enkele werkten slechts met twee partners, terwijl anderen voor de verspreiding van resultaten gebruik konden maken van het bestaande communautaire netwerk.


Im Übrigen könnten sich die internen Regeln auch auf Fragen wie Personalausstattung und Mitteleinsatz erstrecken.

Ten slotte zouden in de interne regels aangelegenheden zoals de toewijzing van personeel en het gebruik van middelen kunnen worden behandeld.




D'autres ont cherché : übrigen konnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen konnten' ->

Date index: 2020-12-30
w