Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beseitigung der Armut
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Überwindung der Armut
Überwindung der Distanz-und Zugangsprobleme

Traduction de «überwindung wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Überwindung der Distanz-und Zugangsprobleme

oplossing van afstands-en toegankelijkheidsproblemen


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seitdem hat sie die Branche bei der Überwindung großer Schwierigkeiten unterstützt, die im Wesentlichen auf die globalen und sehr stark in China anzutreffenden Überkapazitäten zurückgehen.

Sindsdien heeft zij de bedrijfstak geholpen ernstige problemen te boven te komen die grotendeels waren veroorzaakt door de wereldwijde overcapaciteit, vooral in China.


einer genauen Analyse und Beschreibung aller wesentlichen Hindernisse für eine wirksame und zeitnahe Durchführung des Plans und einer Beschreibung der Möglichkeiten zur Überwindung dieser Hindernisse.

een gedetailleerde analyse en beschrijving van alle materiële belemmeringen voor de doeltreffende en tijdige uitvoering van het plan en een beschrijving van de manier om deze belemmeringen weg te nemen.


Termin für die Übermittlung der Stellungnahme und Vorschläge alternativer Maßnahmen zur Überwindung der wesentlichen Hindernisse durch das Unionsmutterunternehmen an die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde gemäß Artikel 18 Absatz 3 der Richtlinie 2014/59/EU — falls angebracht.

datum waarop de EU-moederonderneming bij de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau haar opmerkingen en alternatieve maatregelen indient om eventuele wezenlijke belemmeringen te verhelpen, in overeenstemming met artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2014/59/EU.


gegebenenfalls Austausch zwischen der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde und den für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden sowie anderen Mitgliedern des Abwicklungskollegiums über etwaige Stellungnahmen und die vom Unionsmutterunternehmen vorgeschlagenen alternativen Maßnahmen zur Überwindung der wesentlichen Hindernisse gemäß Artikel 18 Absatz 3 der Richtlinie 2014/59/EU.

dialoog tussen de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen en andere leden van het afwikkelingscollege over alle opmerkingen of alternatieve maatregelen om wezenlijke belemmeringen te verhelpen die door de EU-moederonderneming ingevolge artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2014/59/EU worden voorgesteld, indien relevant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Legt das Unionsmutterunternehmen Anmerkungen vor und unterbreitet es der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde innerhalb von vier Monaten nach dem Tag des Eingangs des Berichts gemäß Artikel 18 Absatz 3 der Richtlinie 2014/59/EU Vorschläge für alternative Maßnahmen zur Überwindung der wesentlichen Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit, so leitet die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde diese Anmerkungen und Vorschläge unverzüglich und in jedem Fall innerhalb von 10 Tagen den anderen Mitgliedern des Kollegiums zu.

1. Indien de EU-moederonderneming opmerkingen indient en aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau binnen vier maanden na de datum van ontvangst van het verslag in overeenstemming met artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2014/59/EU voorstelt alternatieve maatregelen te nemen om wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid te verhelpen, zendt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau die opmerkingen en maatregelen zonder buitensporig uitstel en in elk geval binnen tien dagen aan andere collegeleden door.


13. betont, dass eine starke, breit gefächerte und wettbewerbsfähige industrielle Basis der Schlüssel zur Verwirklichung einer intelligenten, nachhaltigen und integrativen europäischen Wirtschaft ist; unterstreicht die Bedeutung des industriellen Sektors für die Unterstützung der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU sowie seinen daraus resultierenden wesentlichen Beitrag zur Überwindung der Wirtschaftskrise;

13. benadrukt dat een sterke, gediversifieerde en concurrerende industriële basis van wezenlijk belang is voor het totstandbrengen van een slimme, duurzame en inclusieve Europese economie; onderstreept het belang van de industriële sector voor het ondersteunen van het concurrentievermogen en het scheppen van banen in de EU, en de daaruit voortvloeiende essentiële bijdrage die deze sector levert aan het overwinnen van de economische crisis;


B. in der Erwägung, dass die DAWI einen wesentlichen Beitrag zur wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten leisten und damit nicht nur der Prävention und Überwindung von Wirtschaftskrisen, sondern auch dem gesamtwirtschaftlichen Wohlergehen dienen;

B. overwegende dat DAEB's een belangrijke bijdrage leveren aan het economische prestatievermogen en het concurrentievermogen van de lidstaten en daarmee niet alleen economische crises helpen voorkomen en overwinnen, maar ook in het belang zijn van de algemene economische welvaart;


B. in der Erwägung, dass die DAWI einen wesentlichen Beitrag zur wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten leisten und damit nicht nur der Prävention und Überwindung von Wirtschaftskrisen, sondern auch dem gesamtwirtschaftlichen Wohlergehen dienen;

B. overwegende dat DAEB's een belangrijke bijdrage leveren aan het economische prestatievermogen en het concurrentievermogen van de lidstaten en daarmee niet alleen economische crises helpen voorkomen en overwinnen, maar ook in het belang zijn van de algemene economische welvaart;


14. ist davon überzeugt, dass die EU im Kontext der weltweiten Rezession ihre Bemühungen darauf konzentrieren sollte, aktiv innovative und insbesondere grüne Technologien zu unterstützen, die einen wesentlichen Beitrag zur Überwindung der Wirtschaftskrise leisten, den KMU den Zugang zu den Märkten sicherstellen und die EU als nachhaltige und wettbewerbsfähige Volkswirtschaft in einer Führungsrolle bestätigen; stellt fest, dass die zügige Umsetzung der FuE-Programme gewährleistet werden sollte, um diese Zielvorgabe zu verwirklichen;

14. is ervan overtuigd dat de EU in de context van de algehele economische vertraging haar inspanningen moet concentreren op het actief ondersteunen van innoverende, met name groene, technologieën die een essentiële bijdrage leveren aan de overwinning van de economische crisis, markttoegang voor het MKB en de vestiging van de EU als een leidende duurzame en concurrerende economie; merkt op dat er moet worden gezorgd voor een vlotte uitvoering van de programma's voor OO teneinde deze doelstelling te bereiken;


8. vertritt die Ansicht, dass die verschiedenen Ansätze zur Überwindung des Lohngefälles, unter Berücksichtigung der Akteure, an die sie sich richten (Mitgliedstaaten, Sozialpartner und Gleichstellungsstellen), im Wesentlichen auf einer geeigneten Mischung aus innovativen Strategien zur Entwicklung wirtschafts-, arbeits- und sozialpolitischer Maßnahmen unter Beachtung des Gender-Mainstreaming-Prinzips basieren und Folgendes beinhalten sollten:

8. is van mening dat de verschillende maatregelen die zijn voorgesteld om de betalingsverschillen te verminderen, met het oog op de verschillende betrokkenen waarop ze zijn gericht - de lidstaten, sociale partners en organisaties die zich inzetten voor gelijke kansen – gebaseerd moeten zijn op een passende combinatie van economische, werkgelegenheids- en sociale beleidsmaatregelen, waaronder:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwindung wesentlichen' ->

Date index: 2021-12-10
w