Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überwachung ihrer künftigen » (Allemand → Néerlandais) :

13. betont, dass der neue globale Rahmen die geeignete institutionelle Architektur umfassen und die wichtigsten Ziele der Beseitigung der Armut, Bekämpfung von Ungleichheiten und der Förderung der nachhaltigen Entwicklung angehen sollte, wobei er über eindeutige Leitlinien für die Überwachung ihrer Umsetzung verfügen sollte, und dass diese Architektur auch den komplexen Zusammenhängen und gegenseitigen Abhängigkeiten der einzelnen Teile des künftigen Rahmens Rechnung tragen sollte;

13. benadrukt dat het nieuwe mondiale kader een gepaste institutionele architectuur moet omvatten, die gericht is op de belangrijkste doelstellingen, uitbanning van armoede, bestrijding van ongelijkheden en bevordering van duurzame ontwikkeling, met duidelijke richtsnoeren voor het controleren van de tenuitvoerlegging en dat deze architectuur ook rekening moet houden met de complexiteit en de onderlinge verbanden tussen verschillende delen van het toekomstige kader;


6. unterstützt den Beschluss der Kommission, im künftigen ordnungspolitischen Rahmen für die Kohäsionspolitik eine breite Palette von auf die KMU zugeschnittenen und maßgeschneiderten neuen Finanzinstrumenten zu schaffen und die Bereitstellung von Informationen über diese Finanzinstrumente – zusammen mit ihrem Einsatz und der Überwachung ihrer Aktivitäten – zu verbessern und zu intensivieren; empfiehlt, dass der Einsatz von Strukturfondsmitteln – zusammen mit der Bereitstellung von Finanzmitt ...[+++]

6. steunt het besluit van de Commissie om in het toekomstig regelgevingskader voor het cohesiebeleid een brede waaier van aangepaste financiële instrumenten voor het mkb te creëren, de verstrekking van informatie over de financiële instrumenten te verbeteren en op te voeren en tegelijk het gebruik van deze instrumenten en de controle van de activiteiten in het kader ervan te verbeteren; beveelt aan dat een beroep op de structuurfondsen, samen met financiering door de EIB, verder wordt onderzocht, onder andere voor de financiering van durfkapitaalfondsen en fondsen die hun rendement kunnen verbeteren door extra financiering voor het mkb ...[+++]


- sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament sich rasch über die vorliegenden Legislativvorschläge zu Vergütungsfragen einigen und sich zu einer strengen Überwachung ihrer künftigen Umsetzung durch die Mitgliedstaaten verpflichten;

- ervoor te zorgen dat de lidstaten en het Europees Parlement snel tot een akkoord komen over de hangende wetgevingsvoorstellen die een antwoord bieden op de beloningsproblematiek en strikt toezicht uit te oefenen op de toekomstige tenuitvoerlegging van deze voorstellen door de lidstaten;


22. fordert alle EU-Mitgliedstaaten und unter Hinweis auf seine Entschließung vom 4. Juli 2013 und die Anhörungen vor dem Untersuchungsausschuss insbesondere das Vereinigte Königreich, Frankreich, Deutschland, Schweden, die Niederlande und Polen auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre aktuellen oder künftigen nationalen Rechtsrahmen und Kontrollmechanismen im Bereich geheimdienstlicher Tätigkeiten mit den Normen der Europäischen Menschenrechtskonvention und den Datenschutzgesetzen der Europäischen Union in Einklang stehen; fordert diese Mitgliedstaaten auf, die Anschuldigungen von Massenüberwachung ...[+++]

22. roept alle lidstaten van de EU, en met name, gelet op zijn resolutie van 4 juli 2013 en zijn onderzoeks-hoorzittingen, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Zweden, Nederland en Polen op ervoor te zorgen dat hun huidige en toekomstige wetgevingskaders en toezichtsmechanismen voor de activiteiten van inlichtingendiensten in overeenstemming zijn met de normen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming; vraagt deze lidstaten om nadere opheldering over de klachten omtrent massale observatie- en afluisteractiviteiten, zoals massaal afluisteren van grensoversc ...[+++]


23. fordert alle EU-Mitgliedstaaten und unter Hinweis auf seine Entschließung vom 4. Juli 2013 und die Anhörungen vor dem Untersuchungsausschuss insbesondere das Vereinigte Königreich, Frankreich, Deutschland, Schweden, die Niederlande und Polen auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre aktuellen oder künftigen nationalen Rechtsrahmen und Kontrollmechanismen im Bereich geheimdienstlicher Tätigkeiten mit den Normen der Europäischen Menschenrechtskonvention und den Datenschutzgesetzen der Europäischen Union in Einklang stehen; fordert diese Mitgliedstaaten auf, die Anschuldigungen von Massenüberwachung ...[+++]

23. roept alle lidstaten van de EU, en met name, gelet op zijn resolutie van 4 juli 2013 en zijn onderzoeks-hoorzittingen, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Zweden, Nederland en Polen op ervoor te zorgen dat hun huidige en toekomstige wetgevingskaders en toezichtsmechanismen voor de activiteiten van inlichtingendiensten in overeenstemming zijn met de normen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming; vraagt deze lidstaten om nadere opheldering over de klachten omtrent massale observatie- en afluisteractiviteiten, zoals massaal afluisteren van grensoversc ...[+++]


23. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Teilhabe älterer Menschen an Entscheidungsfindung und Politikgestaltung zu erhöhen und die regionale und lokale Verwaltung zu fördern; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass ein „Bottom-Up“-Ansatz auf der Grundlage der Beteiligung zusätzlich zu ihrer Teilhabe am sozialen und kulturellen Leben mehr gründliche Bestandsaufnahmen sowie eine regelmäßige Überwachung der derzeitigen und künftigen Bedürfnisse und Wünsche älte ...[+++]

23. steunt het voorstel van de Commissie om de deelname van ouderen in besluit- en beleidsvormingsprocessen te bevorderen en regionaal en lokaal bestuur te stimuleren; benadrukt dat een op participatie gebaseerde bottom-upbenadering en naast de deelname van ouderen aan het sociaal en cultureel leven diepgaandere basisbeoordelingen en een regelmatige monitoring van de huidige en toekomstige behoeften en verlangens van ouderen en hun informele en formele zorgverleners vereisen;


Insoweit stellt der Gerichtshof fest, dass die fragliche Anordnung Scarlet verpflichten würde, eine aktive Überwachung sämtlicher Daten aller ihrer Kunden vorzunehmen, um jeder künftigen Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums vorzubeugen.

In dit opzicht stelt het Hof vast dat het aan de orde zijnde rechterlijk bevel Scarlet verplicht tot het actief toezicht houden op alle gegevens van al haar klanten teneinde elke toekomstige inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten te voorkomen.


- Es ist sicherzustellen, dass die EU und ihre gegenwärtigen wie auch ihre künftigen Mitgliedstaaten auch weiterhin die uneingeschränkte Fähigkeit besitzen, die Sicherheit und den Schutz aller gegenwärtigen und künftigen Bürger der EU durch die Überwachung ihrer Grenzen sowie des Personen- und Güterverkehrs auf ihrem Staatsgebiet zu gewährleisten.

- de EU en haar huidige en toekomstige lidstaten moeten hun soevereine vermogen behouden om de veiligheid van alle huidige en toekomstige EU-burgers te waarborgen, door controles aan hun grenzen en controle op het verkeer van personen en goederen op hun grondgebied.


- Es ist sicherzustellen, dass die EU und ihre gegenwärtigen wie auch ihre künftigen Mitgliedstaaten auch weiterhin die uneingeschränkte Fähigkeit besitzen, die Sicherheit und den Schutz aller gegenwärtigen und künftigen Bürger der EU durch die Überwachung ihrer Grenzen sowie des Personen- und Güterverkehrs auf ihrem Staatsgebiet zu gewährleisten.

- de EU en haar huidige en toekomstige lidstaten moeten hun soevereine vermogen behouden om de veiligheid van alle huidige en toekomstige EU-burgers te waarborgen, door controles aan hun grenzen en controle op het verkeer van personen en goederen op hun grondgebied;


Die korrekte Durchführung der bereits erlassenen und künftigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zur Erhaltung der wildlebenden Tierarten und die Notwendigkeit, sicherzustellen, daß Zoos ihre wichtige Aufgabe bei der Arterhaltung, der Aufklärung der Öffentlichkeit und/oder der wissenschaftlichen Forschung angemessen erfuellen, erfordern die Festlegung einer gemeinsamen Grundlage für die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Betriebserlaubnis für Zoos, ihrer Überwachung, der Haltung von Tieren, ...[+++]

Overwegende dat het voor een correcte uitvoering van de bestaande en toekomstige communautaire wetgeving inzake het behoud van de wilde fauna en teneinde ervoor te zorgen dat de dierentuinen hun belangrijke rol inzake instandhouding van soorten, voorlichting van het publiek en het wetenschappelijk onderzoek op passende wijze vervullen, noodzakelijk is de wetgeving in de lidstaten op een gemeenschappelijke leest te schoeien wat betreft de vergunningen voor en de inspectie van dierentuinen, het houden van dieren in dierentuinen, de opleiding van het personeel en de voorlichting van de bezoeker;


w