Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überwachung des gesamtsystems ermöglichen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Sinne einer effizienten Nutzung der Finanzierungsmechanismen · wird die Kommission den wirksamen Einsatz der Mittel für die Prioritäten des Plans der Partnerschaft sicherstellen, insbesondere für den IKT-Teil des CIP, zur Unterstützung der Validierung und Bereitstellung von Dienstleistungen, von Interoperabilität, Evidenzsammlung und Kapazitätsaufbau, zur Unterstützung des Gemeinsamen Programms „Umgebungsunterstütztes Leben“, des RP7 in Bezug auf IKT-Forschung im Jahr 2013 und des Gesundheitsprogramms für 2012-2013; · wird sie die einschlägigen Prioritäten des Plans sowie die Beiträge anderer Akteure zu Arbeitsprogrammen und Instrumenten für die künftige Forschungs- und Innovationstätigkeit (etwa Horizont 2020) berücksichtigen; · hat s ...[+++]

Ter ondersteuning van het efficiënte gebruik van de financieringsmechanismen: · zal de Commissie zorgen voor het doeltreffend gebruik van de voor de prioriteiten van het partnerschapsplan toegewezen financiële middelen, met name het ICT-deel van het CIP, ter ondersteuning van de validatie en de verlening van diensten, de interoperabiliteit, de verzameling van feitenmateriaal en de capaciteitsopbouw; het gezamenlijke AAL-programma, het FP7 voor ICT-onderzoek in 2013 en het gezondheidsprogramma voor 2012-2013; · zal de Commissie rekening houden met de relevante prioriteiten van het plan, tezamen met de input van andere belanghebbenden vo ...[+++]


Im Rahmen der Initiative Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) werden weltraumgestützte Umweltdienstleistungen erbracht werden, die die Überwachung und Kontrolle der Folgen des Klimawandels ermöglichen sollen.

Dankzij het GMES-initiatief (wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid) zullen de gevolgen van de klimaatverandering vanuit de ruimte kunnen worden gevolgd en gecontroleerd.


Die längere Laufzeit der neuen Programmphase (sieben Jahre), die stärkere Dezentralisierung der Verwaltung der Aktionen und eine aktivere Überwachungs- und Evaluierungspolitik sollen größere Auswirkungen von SOKRATES - insbesondere auf den neuesten europäischen Kooperationsgebieten wie Schulbildung und lebenslanges Lernen - ermöglichen.

De langere looptijd van de nieuwe fase van het programma (zeven jaar), de grotere decentralisatie van het beheer van de acties en een actievere follow-up en evaluatie moeten het effect van het Socrates-programma versterken, in het bijzonder op de recentere samenwerkingsgebieden op Europees niveau, zoals het schoolonderwijs en levenslang leren.


Deshalb sollen die verbesserten Überwachungsverfahren, die die beiden Verordnungen vorsehen, eine engere Überwachung von Ländern ermöglichen, die in finanziellen Schwierigkeiten stecken oder in eine finanzielle Schieflage zu geraten drohen.

Bijgevolg zullen de verscherpte toezichtprocedures die met het twopack worden ingevoerd, nauwere monitoring mogelijk maken van landen die dreigen met financiële moeilijkheden te worden geconfronteerd of die dergelijke moeilijkheden ondervinden.


Im Endeffekt sollen verlässliche vergleichbare Angaben zu Verbrechen und Strafgerichtsbarkeit vorliegen, die die Festlegung von Prioritäten, die Überwachung und Evaluierung von Maßnahmen sowie Kosten-Nutzen-Analysen neben anderen wichtigen Politikinstrumenten ermöglichen sollen.

Het einddoel is de verwerving van vergelijkbare informatie van goede kwaliteit over criminaliteit en rechtshandhaving, teneinde mogelijke prioritering, controle en evaluatie van maatregelen alsmede kosten-batenanalyses te kunnen scharen onder andere belangrijke beleidsinstrumenten.


Außerdem sollte die Möglichkeit geprüft werden, eine regelmäßige Überwachung, Bewertung und gegenseitige Prüfung zu organisieren, im Rahmen derer Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten erörtert werden könnten. Der Rat forderte die Mitgliedstaaten und die Kommission ferner auf, die Förderung von Unternehmertum und kleinen Betrieben neu zu beleben, und zwar durch die Festlegung quantitativer und qualitativer Zielvorgaben im Rahmen der Europäischen Charta für Kleinunternehmen, die es ermöglichen sollen, die erzielte ...[+++]

De Raad heeft de lidstaten en de Commissie ook verzocht een nieuwe impuls te geven aan de bevordering van het ondernemerschap en van kleine ondernemingen door kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen vast te stellen in het kader van het Europees handvest voor kleine bedrijven, om aldus de geboekte vooruitgang te kunnen beoordelen vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2004.


40. wiederholt die Notwendigkeit, weltweit und in der Gemeinschaft vollständige Mechanismen zur technischen Überwachung auszuarbeiten, die es ermöglichen sollen, in zuverlässiger Weise den tatsächlichen Zustand zu ermitteln, in dem sich die Schiffe befinden;

40. benadrukt nogmaals de noodzaak om op internationaal en communautair niveau te voorzien in mechanismen voor zeer grondige technische inspectie, die een betrouwbaar beeld opleveren van de feitelijke conditie waarin de schepen zich bevinden;


13. wiederholt die Notwendigkeit, weltweit und in der Gemeinschaft vollständige Mechanismen zur technischen Überwachung auszuarbeiten, die es ermöglichen sollen, in zuverlässiger Weise den tatsächlichen Zustand zu ermitteln, in dem sich die Schiffe befinden;

13. benadrukt nogmaals de noodzaak om op internationaal en communautair niveau te voorzien in mechanismen voor zeer grondige technische inspectie, die een betrouwbaar beeld opleveren van de feitelijke conditie waarin de schepen zich bevinden;


59. wiederholt die Notwendigkeit, weltweit und in der Gemeinschaft vollständige Mechanismen zur technischen Überwachung auszuarbeiten, die es ermöglichen sollen, in zuverlässiger Weise den tatsächlichen Zustand zu ermitteln, in dem sich die Schiffe befinden;

59. benadrukt nogmaals de noodzaak om op internationaal en communautair niveau te voorzien in mechanismen voor zeer grondige technische inspectie, die een betrouwbaar beeld opleveren van de feitelijke conditie waarin de schepen zich bevinden;


Mit diesem Katalog soll der Schengen-Besitzstand klargestellt und detailliert aufgeführt werden. Gleichzeitig sollen sowohl Empfehlungen unterbreitet werden, die es ermöglichen sollten, die Grundlage für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands und deren Überwachung zu schaffen, als auch bewährte Praktiken aufgezeigt werden, die als op ...[+++]

Doel van de catalogus is het Schengenacquis toe te lichten en uit te werken en enerzijds aanbevelingen te beschrijven die de grondslag moeten vormen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en het toezicht daarop, en anderzijds beste praktijken te beschrijven die moeten worden gezien als de optimale toepassing van het acquis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwachung des gesamtsystems ermöglichen sollen' ->

Date index: 2024-06-22
w