Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übertrifft durchschnittlichen zuwachsraten sogar noch " (Duits → Nederlands) :

Es wird den Bedürfnissen der regionalen und lokalen Behörden nach strukturierter Zusammenarbeit in finanzieller Hinsicht sowie in Bezug auf den rechtlichen Status und die Governance auf mehreren Ebenen gerecht und übertrifft damit sogar noch die Erwartungen des europäischen Gesetzgebers.

Het beantwoordt aan de behoeften van regionale en lokale autoriteiten om op het gebied van financiën, juridische status en bestuur op meerdere niveaus structureel samen te werken en het heeft daarbij zelfs de verwachtingen van de Europese wetgever overtroffen.


Das Wirtschaftswachstum in einigen der großen Ballungszentren, die der Motor der chinesischen Wirtschaftsentwicklung sind, übertrifft die durchschnittlichen Zuwachsraten sogar noch erheblich.

In sommige grote stedelijke centra, die de economische ontwikkeling van China aanjagen, ligt de groei nog ver boven het gemiddelde percentage.


Natürlich werden diese Änderungen zu einem Maß an Transparenz beitragen, das das im Vorschlag vorgesehene Maß sogar noch übertrifft. Darüber hinaus sind die wesentlichen Elemente des Vorschlags, insbesondere die wettbewerbsbezogene Natur des Auswahlmechanismus, die grundlegende Struktur des Auswahlverfahrens und die maßgeblichen Meilensteine und Auswahlkriterien, größtenteils unverändert geblieben.

Deze amendementen zullen natuurlijk zorgen voor een mate van transparantie die nog groter is dan de toch al grote transparantie waarin het voorstel voorziet. Verder zijn de hoofdonderdelen van het voorstel – in het bijzonder het competitieve karakter van het selectiemechanisme, de basisstructuur van de selectieprocedure en de belangrijkste mijlpalen en selectiecriteria – grotendeels ongewijzigd gebleven.


Im Bereich der Demokratie und der Menschenrechte ist die Lage definitiv nicht besser, als sie es in den letzten Jahren der Sowjetunion unter Führung Präsident Gorbatschows war, und die Unterdrückung in Tschetschenien übertrifft sogar noch die Verbrechen von Stalin.

Op het gebied van democratie en mensenrechten is de toestand beslist niet beter dan in de laatste jaren van de Sovjetunie onder leiding van Gorbatsjov en de onderdrukking in Tsjetsjenië overtreft de misdaden van Stalin.


Die CAAC erwartet sogar noch höhere Zuwächse im Luftverkehr mit einem durchschnittlichen Jahreszuwachs von 15% bis 2020.

De CAAC verwacht zelfs nog hogere groeipercentages voor het luchtverkeer, namelijk gemiddeld 15% per jaar tot 2020.


Bei der Arbeitslosigkeit werden die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten möglicherweise von unter 5% bis über 15% schwanken, und bei den durchschnittlichen Produktivitätszahlen sind die Unterschiede möglicherweise sogar noch größer.

De werkloosheid in de lidstaten kan uiteenlopen van minder dan 5 tot meer dan 15% en de gemiddelde productieniveaus kunnen zelfs nog verder uit elkaar liggen.


Damit erreicht die finanzielle und technische Hilfe der Gemeinschaft für Vietnam des Niveau der Hilfe für die übrigen südostasiatischen Länder und übertrifft es sogar noch.

Deze bedragen zijn even hoog - zo niet hoger - als die van de financiële en technische bijstand van de Gemeenschap aan enig ander land in Zuidoost-Azië.


w