Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «übertragungsweg diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie dienen bekanntermaßen als Wirt für bekanntermaßen häufige Schädlinge, die bekanntermaßen beträchtliche Folgen für Pflanzenarten mit großer wirtschaftlicher, sozialer oder ökologischer Bedeutung für das Gebiet der Union haben, und stellen einen wichtigen Übertragungsweg für diese dar.

zij staan bekend als waard en bieden een belangrijke route voor plaagorganismen die gewoonlijk op een waard leven en waarvan bekend is dat zij een aanzienlijke impact hebben op plantensoorten die van groot economisch, sociaal en ecologisch belang zijn voor het grondgebied van de Unie.


Die Mitgliedstaaten sollten die Nutzung gesicherter Übertragungswege für den Informationsaustausch, insbesondere des dezentralen Computernetzes FIU.net und der technischen Möglichkeiten dieses Netzes, fördern.

Het gebruik van veilige voorzieningen voor de uitwisseling van informatie, met name het gedecentraliseerde computernetwerk FIU.net en de door dat netwerk aangeboden technieken, moet door de lidstaten worden aangemoedigd.


Die Mitgliedstaaten sollten die Nutzung gesicherter Übertragungswege für den Informationsaustausch, insbesondere des dezentralen Computernetzes FIU.net und der technischen Möglichkeiten dieses Netzes, fördern.

Het gebruik van veilige voorzieningen voor de uitwisseling van informatie, met name het gedecentraliseerde computernetwerk FIU.net en de door dat netwerk aangeboden technieken, moet door de lidstaten worden aangemoedigd.


Die Mitgliedstaaten sollten die Nutzung gesicherter Übertragungswege für den Informationsaustausch, insbesondere des dezentralen Computernetzes FIU.net und der technischen Möglichkeiten dieses Netzes, fördern.

Het gebruik van veilige voorzieningen voor de uitwisseling van informatie, met name het gedecentraliseerde computernetwerk FIU.net en de door dat netwerk aangeboden technieken, moet door de lidstaten worden aangemoedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat ein ausübender Künstler sein ausschließliches Recht übertragen oder abgetreten, die öffentliche Zugänglichmachung der Aufzeichnung seiner Darbietung auf leitungsgebundenem oder drahtlosem Übertragungsweg, so dass die Öffentlichkeit von einem selbst gewählten Ort und zu einem selbst gewählten Zeitpunkt auf sie zugreifen kann, zu genehmigen oder zu verbieten, so behält er den Anspruch auf eine angemessene Vergütung für diese öffentliche Zugänglichmachung der Aufzeichnung seiner Darbietung durch den Nutzer.

Indien een uivoerende kunstenaar zijn exclusieve recht om de beschikbaarstelling aan het publiek van de vastlegging van zijn uitvoering, per draad of draadloos, op zodanige wijze dat deze uitvoering toegankelijk is voor de leden van het publiek op de door henzelf individueel gekozen plaats en tijd, heeft overgedragen of afgestaan, behoudt hij het recht om voor het aanbieden van zijn vastgelegde uitvoering aan het publiek een billijke vergoeding te ontvangen van de gebruiker.


Finanzmittel für die öffentlichen Rundfunkanstalten, damit diese über alle Übertragungswege senden und somit die gesamte Bevölkerung erreichen können.

financiële middelen voor de publieke omroepen, zodat zij via alle transmissievormen kunnen uitzenden en de hele bevolking kunnen bereiken.


Diese Übertragungswege stünden nur begrenzt in gegenseitiger Konkurrenz.

De mededinging tussen deze transmissievormen is volgens Duitsland slechts beperkt.


N. unter Hinweis auf die alamierende Ausbreitung sexuell übertragbarer Krankheiten, die Risiken ungeschützter sexueller Kontakte und die noch vorhandenen stereotypen Auffassungen, die irrtümlicherweise das Risiko einer HIV/Aids-Ansteckung mit bestimmten Übertragungsmechanismen in Verbindung bringen, obwohl Informationen über Vorbeugungsmaßnahmen und Übertragungswege in der Europäischen Union zur Verfügung gestellt werden, sowie die Notwendigkeit, ein hohes Maß an sexueller Gesundheit zu fördern, um auf diese Weise sexuell übertragbar ...[+++]

N. onder verwijzing naar de onrustbarende uitbreiding van seksuele overdraagbare aandoeningen, de risico's van onveilige seksuele contacten en het feit dat nog geen eind is gekomen aan stereotype opvattingen die het risico van besmetting met HIV/aids abusievelijk associëren met bepaalde overdrachtsmechanismen, ondanks de informatieverstrekking over preventieve maatregelen en overdrachtsmechanismen in de EU, en overwegende dat een hoge mate van seksuele gezondheid moet worden bevorderd als middel om seksueel overdraagbare aandoeningen te voorkomen,


N. unter Hinweis auf die beunruhigende Ausbreitung sexuell übertragbarer Krankheiten, die Risiken ungeschützter sexueller Kontakte und die noch vorhandenen stereotypen Auffassungen, die irrtümlicherweise das Risiko einer HIV/AIDS-Ansteckung mit bestimmten Übertragungsmechanismen in Verbindung bringen, obwohl Informationen über Vorbeugungsmaßnahmen und Übertragungswege in der EU geliefert werden, sowie die Notwendigkeit, ein hohes Maß an sexueller Gesundheit zu fördern, um auf diese Weise sexuell übertragbaren Krankheiten vorzubeugen,

N. onder verwijzing naar de onrustbarende uitbreiding van seksuele overdraagbare aandoeningen, de risico's van onveilige seksuele contacten en het feit dat nog geen eind is gekomen aan stereotype opvattingen die het risico van besmetting met HIV/aids abusievelijk associëren met bepaalde overdrachtsmechanismen, ondanks de informatieverstrekking over preventieve maatregelen en overdrachtsmechanismen in de EU, en overwegende dat een hoge mate van seksuele gezondheid moet worden bevorderd als middel om seksueel overdraagbare aandoeningen te voorkomen,


Ob eine vertikale oder horizontale Übertragung der BSE möglich ist, ist noch nicht restlos geklärt, auf der Grundlage des derzeitigen Kenntnisstandes sind diese Übertragungswege jedoch eindeutig nicht die Hauptursache dieser Fälle.

De vragen met betrekking tot overdracht via de moeder en horizontale overdracht zijn nog niet afdoende beantwoord, maar volgens de thans beschikbare gegevens zijn deze besmettingswegen duidelijk niet de belangrijkste oorzaak van die gevallen.




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     übertragungsweg diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übertragungsweg diese' ->

Date index: 2024-09-12
w