Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligung
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Fuge ohne Stegabstand
Gesellschaft ohne Gewinnzweck
Idealverein
Konkubinat
Kontrollbeteiligung
Kontrollübernahme
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Mehrheitsbeteiligung
NPAA
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Organisation ohne Erwerbszweck
Partnerschaft ohne Trauschein
Schweissen ohne Spalt
Schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Stoss ohne Luft
Stoss ohne Spiel
Unternehmensbeherrschung
Verein ohne Gewinnzweck
Vereinigung ohne Erwerbszweck
Zusammenleben ohne Trauschein
Übernahme der Aktienmehrheit
Übernahme des Abonnements
Übernahme des Anschlußes
Übernahme des Saldos

Traduction de «übernahme ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationales Programm für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands | nationales Programm zur Übernahme des Gemeinschaftsrechts | NPAA [Abbr.]

nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]


Übernahme des Abonnements | Übernahme des Anschlußes

heraansluiting


Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


Fuge ohne Stegabstand | Schweissen ohne Spalt | Stoss ohne Luft | Stoss ohne Spiel

gesloten lasvoeg | las zonder vooropening | voeg zonder openstand


NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]




medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben

medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen


schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen

zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in Fällen, in denen der von AIB entrichtete Kaufpreis für die Übernahme (ohne die Übernahme von Schulden) zum Datum des endgültigen Beschlusses weniger als 0,01 % der AIB-Gesamtvermögenswerte ausmacht und der von AIB gezahlte kumulative Kaufpreis für alle Übernahmen während der Umstrukturierungsphase (ohne die Übernahme der Schulden) zum Zeitpunkt des endgültigen Beschlusses weniger als 0,025 % der AIB-Gesamtvermögenswerte ausmacht; oder

wanneer de prijs die AIB voor die acquisitie betaalt (met uitsluiting van de aanname van schuld), minder bedraagt dan 0,01 % van de totale activa van AIB op de datum van het eindbesluit en de totale prijs die AIB voor al haar acquisities tijdens de herstructureringsperiode betaalt (met uitsluiting van de aanname van schuld), minder bedraagt dan 0,025 % van de totale activa van AIB op de datum van het eindbesluit, of


Angesichts des dynamischen Markts, niedriger Markteintrittsschranken und des auch weiterhin ausreichenden Wettbewerbs wurde die Übernahme ohne Auflagen genehmigt.

Aan de goedkeuring van deze concentratie waren geen voorwaarden verbonden, vooral omdat dit een erg dynamische markt is, met lage toetredingsbarrières, en omdat er voldoende concurrenten overblijven.


Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der ...[+++]

De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al hun betrekkingen met de Administratie, de betrokken personen en ondernemingen ...[+++]


Art. 3 - § 1 - Der rechtliche Beistand nimmt eine der folgenden Formen an: 1° die Übernahme des Honorars des vom Personalmitglied gewählten Rechtsanwalts nach dessen üblichem Stundensatz bis zu einem Höchststundensatz von 150 Euro ohne MwSt. sowie der dem Rechtsanwalt entstandenen Kosten insofern sie für die Verteidigung der Interessen des Personalmitglieds notwendig sind; 2° in Ermangelung dessen, den kostenlosen Beistand eines von der Verwaltung gewählten und bestellten Rechtsanwalts.

Art. 3. § 1. De rechtsbijstand wordt verleend in één van de volgende vormen : 1° de tenlasteneming, tegen het gebruikelijke uurtarief en ten belope van een maximumtarief van 150 euro per uur, excl. btw, van de honoraria van de door het personeelslid gekozen advocaat, alsook van de kosten voorgelegd door de advocaat voor zover ze nodig zijn om de belangen van het personeelslid te verdedigen; 2° bij gebreke daarvan, de kostenloze bijstand van een advocaat gekozen en aangewezen door de administratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. die Produkte, auf die Artikel 415 anwendbar ist, ohne vorherige Erklärung hergestellt oder der vorgeschriebenen Übernahme im Hinblick auf die Gewährleistung der Gebührenerhebung entzogen wurden;

1° wanneer de in artikel 415 bedoelde producten zijn vervaardigd zonder voorafgaande aangifte of werden onttrokken aan de voorgeschreven debitering die de heffing van de accijnzen verzekert;


1. die Produkte, auf die Artikel 3 anwendbar ist, ohne vorherige Erklärung hergestellt oder der vorgeschriebenen Übernahme im Hinblick auf die Gewährleistung der Gebührenerhebung entzogen wurden;

1° wanneer de produkten die onder toepassing van artikel 3 vallen, gefabriceerd werden zonder voorafgaandelijke aangifte of werden onttrokken aan de voorgeschreven inlastneming ter verzekering van de inning van de accijns;


1. die Produkte, auf die die Artikel 4, 8, 11, 14 und 16 anwendbar sind, ohne vorherige Erklärung hergestellt oder der vorgeschriebenen Übernahme im Hinblick auf die Gewährleistung der Gebührenerhebung entzogen wurden;

1° wanneer de producten bedoeld in de artikelen 4, 8, 11, 14 en 16 vervaardigd worden zonder voorafgaande aangifte of onttrokken worden aan de debitering welke voorgeschreven is om voor de heffing van de rechten te zorgen;


Wir haben aber auch festzuhalten, dass ohne Maastricht-Kriterien, ohne Stabilitäts- und Wachstumspakt, ohne Europäische Zentralbank und ohne politischen Willen, ohne die Bereitschaft zur Übernahme von europäischer Verantwortung diese Erfolgsgeschichte nicht hätte geschrieben werden können.

We moeten echter wel bedenken dat deze successen zonder de criteria van Maastricht, zonder het stabiliteits- en groeipact, zonder de Europese Centrale Bank en zonder de politieke wil, de bereidheid om de politieke verantwoordelijkheid voor Europa te dragen, niet mogelijk waren geweest.


6. ist der Auffassung, dass eine globale Konsolidierung von Wirtschaftszweigen und die Übernahme von EU-Unternehmen durch Investoren aus Drittländern und umgekehrt die effektiven Kapitalkosten senkt; weist jedoch darauf hin, dass sich ohne eine angemessene Koordinierung bei der Festsetzung des Überwachungsrahmens der EU und ohne eine strikte Durchsetzung der EU-Wettbewerbsregeln die Vorteile des Binnenmarktes und die damit verbundenen Einsparungen aufgrund der Tatsache, dass die EU auf einem globalen Markt als einheitliches Ganzes in ...[+++]

6. is van mening dat de wereldwijde consolidering van industrieën en acquisities van EU-bedrijven door investeerders uit derde landen en vice versa de werkelijke kapitaalkosten vermindert; wijst er evenwel op dat zonder adequate coördinatie bij het vaststellen van het EU-kader voor toezicht en zonder krachtige afdwinging van de EU-mededingingsregels de voordelen en schaalvoordelen van de interne markt, die van groter belang zijn dan de competitieve deelname van de EU als eenheid aan de wereldmarkt, mogelijk worden verkleind;


Ohne die Einbeziehung der Arbeitnehmer in die Entscheidungen und das Schicksal des Unternehmens, ohne die Anhörung der Bevölkerung und ohne einen wirklichen Verhaltenskodex, der für die in den Entwicklungsländern tätigen multinationalen Unternehmen bindend ist, läuft der Rückgriff auf private Investitionen auf die Übernahme der Finanzkontrolle durch die Großkonzerne, ohne jegliche erkennbare Verbesserung der Dienstleistungen und häufig zu Lasten der nationalen Interessen dieser Länder hinaus.

Zonder inspraak van werknemers in de besluiten en de koers van een bedrijf, zonder raadpleging van de bevolking en zonder dwingende gedragscode voor de multinationals die in ontwikkelingslanden opereren, komt de toevlucht tot private investeringen neer op een financiële machtsovername door de grote concerns, zonder dat de dienstverlening er ook maar enigszins op vooruit gaat en vaak ten koste van de nationale belangen van deze landen.


w