Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übermittelt wird damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- beschließt demzufolge, dass die gesamte Akte dem Minister für Wohnungswesen übermittelt wird, damit er in voller Kenntnis der Sache einen Beschluss fassen kann, und beauftragt den Generaldirektor damit, vorliegenden Beschluss dem Minister für Wohnungswesen zu notifizieren».

- de Raad van bestuur beslist bijgevolg dat het gezamenlijke dossier overgemaakt zal worden aan de Minister van Huisvesting om deze met volledige kennis van zaken te laten beslissen en belast de directeur-generaal ermee deze beslissing mede te delen aan de Minister van Huisvesting».


151. betont, dass insbesondere dafür gesorgt werden muss, dass ausgehende Finanzströme mindestens einmal besteuert werden, beispielsweise durch die Erhebung einer Quellensteuer oder vergleichbaren Abgabe, damit Gewinne die EU nicht unversteuert verlassen und fordert die Kommission auf, dazu einen entsprechenden Legislativvorschlag zu unterbreiten, indem sie beispielsweise die Richtlinie über Mutter- und Tochtergesellschaften und die Richtlinie über Zinserträge und Lizenzgebühren überarbeitet; fordert nachdrücklich, dass mit einem entsprechenden System sichergestellt wird, dass den ...[+++]

151. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, zodat d ...[+++]


149. betont, dass insbesondere dafür gesorgt werden muss, dass ausgehende Finanzströme mindestens einmal besteuert werden, beispielsweise durch die Erhebung einer Quellensteuer oder vergleichbaren Abgabe, damit Gewinne die EU nicht unversteuert verlassen und fordert die Kommission auf, dazu einen entsprechenden Legislativvorschlag zu unterbreiten, indem sie beispielsweise die Richtlinie über Mutter- und Tochtergesellschaften und die Richtlinie über Zinserträge und Lizenzgebühren überarbeitet; fordert nachdrücklich, dass mit einem entsprechenden System sichergestellt wird, dass den ...[+++]

149. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, zodat d ...[+++]


· Erarbeitung einer langfristigen und klaren Planung des institutionellen Marktes, die der Industrie übermittelt wird · Untersuchung der Folgen der Umsetzung der EU-Richtlinien zur öffentlichen Auftragsvergabe und zur Beschaffung von Verteidigungsgütern auf die nationalen und europäischen Raumfahrtmärkte · Von der Kommission und der Europäischen Weltraumorganisation gemeinsam finanzierte Programme sollten frühzeitig koordiniert werden, damit ein reibungsloser Übergang von der Entwicklungsphase zur Betriebsphase sichergestellt wird ...[+++]

· een duidelijke langetermijnsplanning voor de institutionele markt ontwikkelen en aan de bedrijfstak voorleggen; · de gevolgen van de tenuitvoerlegging van de EU-richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten en het plaatsen van opdrachten op defensiegebied voor de nationale en Europese ruimtevaartmarkten analyseren; · voor door de Commissie en ESA gezamenlijk gefinancierde programma's moet vroegtijdige coördinatie plaatsvinden om te zorgen voor een vlotte overgang van de ontwikkelingsfase naar het plaatsen van overheidsopdrachten in de operationele fase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Subventionsantrag werden das Projekt der jährlichen Aktivitäten und der damit verbundene Haushalt beigefügt und wird der OGD4 spätestens am 30. November des Jahres vor dem Jahr, für welches die Subvention beantragt wird, übermittelt.

De subsidieaanvraag wordt samen ingediend met het ontwerp voor jaarlijkse activiteiten en de desbetreffende begroting en wordt uiterlijk op 30 november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarvoor de subsidie wordt aangevraagd, aan DGO4 overgemaakt.


Die Mitgliedstaaten können festlegen, dass die Entgeltaufstellung zusammen mit den Informationen übermittelt wird, die nach anderen Gesetzgebungsakten der Union oder der Mitgliedstaaten zu Zahlungskonten und damit im Zusammenhang stehenden Diensten erforderlich sind, sofern alle Anforderungen gemäß Unterabsatz 1 erfüllt sind.

De lidstaten kunnen bepalen dat de vergoedingenstaat samen met de uit hoofde van andere Unie- of nationale of wetgeving inzake betaalrekeningen en aanverwante diensten voorgeschreven informatie wordt verstrekt, zolang aan alle voorschriften van de eerste alinea wordt voldaan.


Die Mitgliedstaaten können festlegen, dass für die Zwecke von Absatz 1 die Entgeltinformation zusammen mit den Informationen übermittelt wird, die nach anderen Gesetzgebungsakten der Union oder der Mitgliedstaaten zu Zahlungskonten und damit im Zusammenhang stehenden Diensten erforderlich sind, unter der Bedingung, dass alle Anforderungen des Unterabsatzes 1 dieses Absatzes erfüllt sind.

De lidstaten kunnen bepalen dat voor de toepassing van lid 1, het informatiedocument betreffende de vergoedingen samen met de uit hoofde van andere Unie-of nationale wetgeving inzake betaalrekeningen en aanverwante diensten voorgeschreven informatie wordt verstrekt, op voorwaarde dat aan alle voorschriften van de eerste alinea van dit lid wordt voldaan.


40. fordert die Kommission und den Rat auf, mit dem Europäischen Parlament eine interinstitutionelle Vereinbarung über seine volle Beteiligung an der offenen Koordinierungsmethode auszuhandeln, wodurch die demokratische Legitimität dieses Verfahrens verstärkt wird, und sicherzustellen, dass die Weiterverfolgung der Strategie von Lissabon nicht auf einer rein zwischenstaatlichen Basis erfolgt und dass die Methode der offenen Koordinierung nicht zu einer verschleierten parallelen Rechtsetzung führt, die zu den im EG-Vertrag festgelegten legislativen Verfahren im Widerspruch steht; fordert Bestimmungen anzunehmen, in denen festgelegt wird, ...[+++]

40. doet een beroep op de Commissie en de Raad om met het Europees Parlement over een interinstitutioneel akkoord te onderhandelen om dit volledig te laten participeren in de open coördinatiemethode, hetgeen deze procedure een grotere democratische legitimatie zal geven, en te waarborgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon niet op een zuiver intergouvernementele basis wordt uitgevoerd en niet leidt tot gecamoufleerde parallelle wetgeving die in strijd is met de wetgevingsprocedures als geregeld in het EG-Verdrag; verzoekt om de goedkeuring van regelingen ter bepaling van de mate waarin het Europees Parlement zonder restricties ...[+++]


13. bedauert, dass die Reaktion des Parlaments auf die Vorbereitungsarbeiten für die Tagung des Europäischen Rates in Barcelona nur auf Ad-hoc-Basis erfolgen konnte; fordert daher die Kommission und den Rat auf, mit dem Europäischen Parlament eine interinstitutionelle Vereinbarung über dessen volle Beteiligung an der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung zu treffen, was diesem Verfahren stärkere demokratische Legitimität verleihen wird, und dafür zu sorgen, dass die Weiterbehandlung der Lissabon-Strategie unter voller Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg nicht ausschließlich auf Regierungseben ...[+++]

13. betreurt dat het Europees Parlement slechts op ad-hoc basis heeft kunnen reageren op de voorbereidingen van de Europese Raad van Barcelona; verzoekt daarom de Commissie en de Raad een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parlement te sluiten met het oog op de volledige betrokkenheid van het Parlement bij de strategie voor duurzame ontwikkeling, waardoor deze procedure een grotere democratische legitimiteit krijgt, en ervoor te zorgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon, terdege rekening houdend met de conclusies van de Europese Raad in Göteborg, zich niet op zuiver intergouvernementele basis afspeelt; wenst met name dat de Commissie haar verslag met een samenvatting van de vorderingen tijdig aan het Pa ...[+++]


39. fordert die Kommission und den Rat auf, mit dem Europäischen Parlament eine interinstitutionelle Vereinbarung über seine volle Beteiligung an der offenen Koordinierungsmethode auszuhandeln, wodurch die demokratische Legitimität dieses Verfahrens verstärkt wird, und sicherzustellen, dass die Weiterverfolgung der Strategie von Lissabon nicht auf einer rein zwischenstaatlichen Basis erfolgt und dass die Methode der offenen Koordinierung nicht zu einer verschleierten parallelen Rechtsetzung führt, die zu den im EG-Vertrag festgelegten legislativen Verfahren im Widerspruch steht; fordert die Verabschiedung von Vorkehrungen, mit denen fes ...[+++]

39. doet een beroep op de Commissie en de Raad om met het Europees Parlement over een interinstitutioneel akkoord te onderhandelen om dit volledig te laten participeren in de open coördinatiemethode, hetgeen deze procedure een grotere democratische legitimatie zal geven, en te waarborgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon niet op een zuiver intergouvernementele basis wordt uitgevoerd en niet leidt tot gecamoufleerde parallelle wetgeving die in strijd is met de wetgevingsprocedures als geregeld in het EG-Verdrag; verzoekt om de goedkeuring van regelingen ter bepaling van de mate waarin het Europees Parlement zonder restricties ...[+++]




D'autres ont cherché : übermittelt wird damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übermittelt wird damit' ->

Date index: 2024-02-21
w