Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Studien in vielen Zentren

Traduction de «überlegungen in vielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft

Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid


zu Überlegungen von Programmgestaltern/Programmgestalterinnen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de programmator


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft

Groenboek - De overheidsopdrachten in de Europese Unie: Beschouwingen over een toekomstig beleid




vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lebenslanges Lernen ist bereits seit vielen Jahren Gegenstand der politischen Diskussion und strategischer Überlegungen.

Levenslang leren is al een jarenlang een thema in de beleidsdiscussies en beleidsontwikkeling.


F. in der Erwägung, dass die EU zusammen mit den Vereinigten Staaten und 10 anderen Ländern am 30. März 2012 in einer schriftlichen Erklärung in der WTO ihre anhaltende und wachsende Besorgnis über die Art und die Anwendung der restriktiven Handelsmaßnahmen durch Argentinien geäußert haben, die sich nachteilig auf die Einfuhren aus vielen EU-Mitgliedstaaten nach Argentinien und auch auf EU-Unternehmen auswirken; in der Erwägung, dass einige EU-Mitgliedstaaten, zum Beispiel das Vereinigte Königreich, stärker betroffen waren als andere, und dass die Regierung dort erheblichen Druck auf einheimische Unternehmen ausübt, um die Entfaltung v ...[+++]

F. overwegende dat de EU op 30 maart 2012 samen met de Verenigde Staten en 10 andere landen in een schriftelijke verklaring in de WTO hun voortdurende en toenemende bezorgdheid hebben geuit over de aard en de toepassing van restrictieve handelsmaatregelen door Argentinië, die nadelige gevolgen hebben voor de invoer in Argentinië uit vele EU-lidstaten en voor EU-bedrijven; dat sommige EU-lidstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk, zwaarder getroffen zijn dan andere en dat de regering aanzienlijke druk uitoefent op binnenlandse bedrijven ...[+++]


Wenn wir zu diesen rein geographischen Überlegungen noch die Tatsache hinzufügen, dass viele Länder in der Region Mitgliedstaaten der Union sind, dann werden wir besser verstehen, warum Europa seit vielen Jahren daran arbeitet, die Beziehungen mit den Ländern in diesem Gebiet zu verbessern.

Als we aan deze overwegingen van uitsluitend geografische aard toevoegen dat veel landen van het Zwarte-Zeegebied ook lid zijn van de Europese Unie, kunnen we beter begrijpen om welke redenen Europa zich sinds een aantal jaar inzet om de banden met de landen uit die regio te versterken.


Migration geht uns alle an, denn das ist ein Thema, mit vielen Facetten, das jeden von uns betrifft, jedes unserer Länder: Demografische und wirtschaftliche Fragen, soziale und humanitäre Überlegungen, Identitäts- und Sicherheitsaspekte, sie alle fallen unter den Bereich der Migration.

Het migratievraagstuk gaat ons allen aan, want zij is voor ieder van ons, voor elk van onze landen, een zaak die vele facetten kent: demografische en economische vraagstukken, economische en humanitaire overwegingen, en zorgen betreffende identiteit en veiligheid, ze vallen alle onder de koepel van de migratieproblematiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überlegungen hinsichtlich der Vereinigungsfreiheit und der Freiheit der Meinungsäußerung, insbesondere der Pressefreiheit und der Freiheit der Meinungsäußerung in anderen Medien haben in vielen Mitgliedstaaten zu Verfahrensgarantien sowie dazu geführt, dass in nationales Recht besondere Bestimmungen zur Feststellung oder Begrenzung der Verantwortlichkeit aufgenommen wurden.

Overwegingen die verband houden met de vrijheid van vereniging en van meningsuiting, met name de vrijheid van drukpers en de vrijheid van meningsuiting in andere media hebben in vele lidstaten geleid tot procedurele waarborgen en bijzondere regelgeving in het nationale recht inzake het bepalen of beperken van aansprakelijkheid.


Überlegungen hinsichtlich der Vereinigungsfreiheit und der Freiheit der Meinungsäußerung, insbesondere der Pressefreiheit und der Freiheit der Meinungsäußerung in anderen Medien haben in vielen Mitgliedstaaten zu Verfahrensgarantien sowie dazu geführt, dass in nationales Recht besondere Bestimmungen zur Feststellung oder Begrenzung der Verantwortlichkeit aufgenommen wurden.

Overwegingen die verband houden met de vrijheid van vereniging en van meningsuiting, met name de vrijheid van drukpers en de vrijheid van meningsuiting in andere media hebben in vele lidstaten geleid tot procedurele waarborgen en bijzondere regelgeving in het nationale recht inzake het bepalen of beperken van aansprakelijkheid.


Kosten-Nutzen-Überlegungen sind in diesem Zusammenhang unangebracht, da vielen externen Kosten der Verbrennung nicht Rechnung getragen wird.

Kosten-batenoverwegingen zijn in dit verband niet op hun plaats, omdat een groot deel van de externe kosten van verbranding niet worden meegerekend.


– (DA) Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident Prodi, Herr Ratspräsident Garna, ich möchte zunächst sagen, daß die ELDR-Fraktion den von Frau Fontaine auf dem Gipfeltreffen in Lissabon vorgetragenen Überlegungen in vielen Punkten nicht zustimmen konnte.

- (DA) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Prodi, voorzitter van de Commissie, mijnheer Gama, voorzitter van de Raad, om te beginnen wil ik u zeggen dat de ELDR-fractie het niet bepaald eens is met de beschouwingen van mevrouw Fontaine over de Top van Lissabon.


Lebenslanges Lernen ist bereits seit vielen Jahren Gegenstand der politischen Diskussion und strategischer Überlegungen.

Levenslang leren is al een jarenlang een thema in de beleidsdiscussies en beleidsontwikkeling.


Er führte weiter aus, daß dringend mehr gemeinsame Überlegungen und koordinierte Maßnahmen in vielen verschiedenen Politikbereichen notwendig seien, die sich alle auf die Beschäftigung auswirkten.

De Commissaris voegde hieraan toe: "Er is dringend behoefte aan collectieve bezinning en gecoördineerde actie op uiteenlopende beleidsterreinen die met de werkgelegenheid verband houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überlegungen in vielen' ->

Date index: 2023-01-04
w